Примеры употребления "не такие" в русском

<>
И не такие ошибки. Öyle bir hata yapmaz.
Но люди больше не такие. Ama insanlar artık öyle değil.
Иногда их черепа не такие уже и мягкие. Bazen kafatasları çok yumuşak olmuyor ve sen de...
Настройки уже не такие точные. Ayarları pek hassas değil artık.
Мои методы обучения не такие уж строгие. Benim öğretme yöntemlerim çok da sert değildir.
Ок, не такие отличные новости. Tamam, ikinci en iyi haber.
Не такие, как расколотый череп. Çatlamış bir kafatası kadar çirkin değil.
Не такие, Солнышко. Ses kaydı değil Sunny.
Дороги не такие накатанные и всё такое. Yolu az kullanılıyor ve belli belirsiz zaten.
А бывают не такие женщины? Hangi kadın öyle değildir ki?
Кэти, не такие ужасные. Cathy, böyle korkunç olma.
Эти немцы не такие уж и плохие. Yeah, bu Almanlar çok kötü değiller.
Это не вся сумма, правда, но евро не такие уж маленькие деньги. Vezne orada. Borcum bu kadar değil, farkındayım. Ancak avro az bir meblağ değil.
Мы не такие уж мы и разные. Sen ve ben o kadar farklı değiliz.
Копы в этом районе не такие сообразительные. Merak etme. Buranın polisleri çok sert değildir.
Мы не такие животные. Biz o hayvanlardan değiliz.
Не такие, как деревья, мухи и несколько видов птиц. Yani ağaçlar, sivrisinekler ve birkaç kuştan bahsetmiyorum. Hepsi nereye gitmiş?
Прекрати, пожалуйста. Там не такие слова. Sus lütfen, söylediklerin kelime bile değil.
Сью, мы в хоре не такие. Glee kulübünün amaçları arasında değil, Sue.
Они все не такие, пока не становятся одинаковыми. Hepsi farklı, ta ki hepsi aynı olana kadar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!