Примеры употребления "организация" в русском

<>
Организация свадьбы, приглашения, общенациональный праздник. Düğün hazırlıkları, davetiyeler, resmi bayram.
Якудза это сильная организация с сильными врагами. Yakuza güçlü düşmanları olan güçlü bir örgüt.
У нас крупная организация. Bu devasa bir organizasyon.
Единственная в стране неподкупная организация. Orası ülkedeki tek yozlaştırılamayan kurum.
Моя организация помогает мусульманам, ищущим убежище. Kuruluşumuz, Müslümanlara sığınma yeri sağlamaya çalışıyor.
Ещё одна тайная организация, которую надо одолеть. Alaşağı edilmesi gereken bir gizli güvenlik kurumu daha.
Организация взломала сервера в Женеве? Örgüt Cenevre sunucularını mı hackledi?
Это транснациональная преступная организация. Uluslararası bir suç örgütü.
Рука - это всемирная организация. El, küresel bir örgüt.
Организация называется Международный медицинский комитет помощи. Uluslararası Doktorlar Dayanışması adında bir organizasyon.
Организация не поддастся на цветистую риторику... Kurumumuz, Yeni Çığır palavralarıyla geçiştirilmeyecektir...
Что это за организация? Burası nasıl bir kurum?
Что же это за организация? Bu örgüt neyin nesi Bond?
Это не организация, а больше движение. Bir örgüt değil. Daha çok bir faaliyet.
Это очень опасная организация. Gerçekten şeytani bir organizasyon.
Джон Барретт и его организация проводят карательные операции по всему земному шару. John Barrett ve organizasyonu, Dünya'nın dört bir yanında tahribata neden oluyor.
Может это какая-то религиозная организация? Belki bir çeşit dinî örgüttür.
А "Рама кидс" христианская организация? Rama'nın Çocukları bir Hıristiyan örgütü değil mi?
Но есть организация, способная на это. Ama tüm detayları bulabileceğiniz bir organizasyon var.
Глядите, как организация расправляется с предателями. Bakın! örgüt nasıl hainlerin hakkından geliyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!