Примеры употребления "kurtarma görevi" в турецком

<>
Bu ne tür bir kurtarma görevi Jim? Что же вы за спасатели, Джим?
Kurtarma görevi mi bu? Что там, спасение?
Buna kurtarma görevi diyebilirsin. Назовите это миссией искупления.
Bunun bir kurtarma görevi olduğunu sanıyordum. Я думал, миссия по спасению.
Kurtarma görevi için oldukça geniş bir yer Bo. Это слишком большое место для поиска, Бо.
Cezalandırıcının oğlunu ve pederimizi kurtarma görevi. Для спасения сына палача и священника.
Bu görevi sen istedin. Ты хотела эту должность.
Bu benim ilk 'başka bir boyuttan kaybolmuş ruh kurtarma' görevim. Это моя первая "спасения заблудшей души из другого измерения" миссия.
Bu görevi bana sen verdin. Вы дали мне это задание.
Kurtarma timi, kımıldayın! Спасательная команда, вперёд!
Tarafsız Bölge'de devriye görevi aldık. Мы должны патрулировать нейтральную зону.
BIOS kurtarma nasıl görünüyor? Как проходит восстановление BIOS?
Evet, tabii, sinemanın görevi! Да, конечно, задача кино!
Kurtarma ekibi kaza yerinden rapor veriyor. Спасательная команда рапортует с места аварии.
Bana sadece seni bulma görevi verildi. Я просто получил задание найти тебя.
Bu seferkini kurtarma sırası kimde? Чья очередь заниматься спасением утопающего?
Bu görevi tek başına yapmaya hazır değil. Он ещё не готов самостоятельно выполнять задание.
Kurtarma ekiplerinin raporuna göre kabinde meydana gelen arıza nedeniyle ile yolcu kapasitesine sahip uçak kaza yaptı. Спасатели официально сообщают, что салон был оснащен для такой перевозки и может вместить -12 пассажиров.
Pekâlâ. Hera'nın başlattığı görevi bitireceğim. Ладно, завершу задание Геры.
IMF'in kurtarma paketinin yarısını temin etmesini sağlayabilirim. Я могу попросить МВФ половину финансовой помощи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!