Примеры употребления "помощи" в русском

<>
Фоули нанял переводчика для помощи в путешествии через сирийско - турецкую границу. Foley, Suriye - Türkiye sınırı arasındaki seyrine yardımcı olması için bir tercüman çalıştırıyordu.
В третьих, предписано было ради помощи друг другу и утешения, чтобы у каждого была пара. Üçüncü olarak, buyurulmuştur ki karşılıklı fayda, yardım ve rahatlık için kişi bir diğerine sahip olmalıdır.
Подготовьте тележку экстренной помощи. Acil yardım arabasını getirin.
"Линия помощи о плесени". Tamam, bulduk. Küf Yardım Hattı.
Захочу помощи - махну вам рукой. Bir şeye ihtiyacım olursa el sallarım.
Корделия Чейз всегда готова протянуть руку помощи богатым и симпатичным. Cordelia Chase, zengin ve güzellere yardım elini uzatmaya bayılır.
Я не ищу помощи свыше. Yukarıdan gelecek bir yardım aramıyorum.
Как врач скорой помощи, да? İlk yardım doktoru gibi değil mi?
Последние недель я управляла избирательным округом без чьей-либо помощи. Son haftadır hiçbir yardım almadan eyalet başkanlığı kampanyası yürütüyordum.
Ей, Лоуренс, как насчет помощи? Lawrence, küçük bir yardıma ne dersin?
Он просит вашей помощи. Bu konuda yardımımızı istedi.
Сбор помощи бел прерван из-за вас. Yardım toplama sizin yüzünüzden yarıda kesildi.
Я не жду помощи, Бенджамин. Hiç bir yardım beklemiyorum, Benjamin.
"Глухой ребёнок нуждается в помощи". "Sağır çocuğun yardıma ihtiyacı var."
Фургон предназначен для помощи нуждающимся людям. Minibüsün insanlara yardım amaçlı kullanılması gerekiyor.
А я просил помощи? Ben yardım istedim mi?
Лэндон Картер просит у меня помощи? Landon Carter benden yardım mı istiyor?
Поэтому король выпускного бала Брэд протянул мне руку помощи. Balo kralı Brad'te bana yardım ediyor. - Evet.
Нельзя провернуть такое исчезновение без чьей-либо помощи. Birinden yardım almadan böyle bir kayboluşu gerçekleştiremez.
Нам нужен здесь анестезиолог, или врач скорой помощи, чтобы уточнить дозировку. İlaçlarını titre etmek için ya anestezi uzmanı ya da acil servis doktoru lazım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!