Примеры употребления "восстановление" в русском

<>
Сколько времени уйдет на восстановление связи? Telekomu tamir etmen ne kadar sürer?
Как долго займет процесс восстановление? Kurtarma işlemi ne kadar sürer?
Восстановление будет трудным в лет. yaşında iyileşme süreci zor olur.
недель на восстановление батарей. Bataryalar düzeltilene kadar hafta.
Восстановление последовательности - радикальная процедура. Yeniden dizim radikal bir prosedür.
Какой вклад городской совет намерен внести в восстановление церкви? İnşaata şehir meclisi ne kadar bağış yapacak? Bağış?
Сколько времени у неё уйдёт на восстановление? Sence tamamen iyileşmesi ne kadar zaman alacaktır?
Вычисления указывают% восстановление. Hesaplar yüzde onarım gösteriyor.
Восстановление храма всегда было мечтой Его светлости. Yeniden yapılandırma her daim efendimizin isteğiyle oluyor.
Как проходит восстановление BIOS? BIOS kurtarma nasıl görünüyor?
В начале 2005 года, восстановление Tapline стоимостью от до долларов США было одним из стратегических вариантов рассматривавшимся иорданским правительством для удовлетворения потребности в нефти. 2005 yılının başlarında, 100-300 milyon dolar arası tahmini bir masrafla, Tapline'ın tekrar işler hale getirilmesi İsrail hükümeti tarafından kendi petrol ihtiyaçlarını gidermek için düşünülüyordu. Petrol şirketi.
реформы и восстановление экономики (1713 - 1806). Reform ve Yeniden Doğuş (1713-1806).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!