Примеры употребления "komik suratlar" в турецком

<>
Aslında komik bir hikâyesi var. Вообще-то, это забавная история.
Aptal suratlar ve barış işaretleri yok. Hadi. Только без глупых лиц и растопыренных пальцев.
Komik bir durum. Başlarda pek iyi anlaşamıyorduk. Забавно, но мы сначала не поладили.
Symon çalıntı suratlar kullanan bir çeteye surat nakli yapan bir psikopattı. Саймон был психопатом, который пересаживал лица преступникам, воруя лица.
Komik bir şey söylediğimi duydun mu? Я хоть раз сказал что-нибудь смешное?
Hop, bu suratlar ne böyle? Эй, чего такие вытянутые лица?
Jack senin için komik biri sayılır demişti. Джек говорил, что Вы такая забавная.
Peki bu suratlar ne oluyor gençler? Что скажешь про рисунки, а?
Komik çünkü kurumlar her şeyi tahrip ederler. Забавно, потому что корпорации уничтожают все.
Oh, komik mi buldunuz, huh?! А, вы думаете это смешно, да?
Çok komik ses çıkarıyor. Она издает смешные звуки.
İnsan beyninin bunu yapabilmesi ne komik değil mi? Забавно, как мозг делает это, а?
Ve şimdi en komik bölüm: Теперь предстоит самая весёлая часть:
Komik olan ne biliyor musun, Fenton? Знаешь, Фентон, что самое смешное?
Komik olan ne biliyor musun? Claire de böyle düşünürdü. Знаешь, это забавно, ведь так считала и Клэр.
Bu şeyde porno bile komik kalır. Порно будет весело смотреться на ней.
Şunu alıp götürmeden komik olan neymiş söyleyin bakalım? Прежде чем я заберу его, что смешного?
Ona şen şakrak Wally diyoruz, çünkü hiç komik değil. Мы зовем его веселый Уолли, но он не смешной.
Hatırladığı tek şey de senin komik şakan olacak. Değil mi? А последнее, что он запомнит - твоя смешная шутка.
Bir taksiye bindim. Büyükannemi evi komik kokuyordu. У бабушки в доме так странно пахнет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!