Примеры употребления "komik buluyor" в турецком

<>
Neden herkes bunu komik buluyor? Почему все находят это смешным?
Kryptonlular telepatik yeteneğime karşı güçlüler Superman bunu çok komik buluyor. Криптонцы не поддаются моей телепатии, которую Супермен считает весёлой.
Aslında komik bir hikâyesi var. Вообще-то, это забавная история.
yol güzergâhınca araba süren bir adam yaralı bir kız buluyor ve evine getiriyor. Мужчина едет по -й трассе, находит раненую девушку и привозит ее домой?
Komik bir durum. Başlarda pek iyi anlaşamıyorduk. Забавно, но мы сначала не поладили.
Bunu adil buluyor musun? Ты находишь это справедливым?
Komik bir şey söylediğimi duydun mu? Я хоть раз сказал что-нибудь смешное?
Bazı insanlar bunda huzuru buluyor. Кое-кто находит в этом успокоение.
Jack senin için komik biri sayılır demişti. Джек говорил, что Вы такая забавная.
Leydim ilginç buluyor mu? Миледи находит это интересным?
Komik çünkü kurumlar her şeyi tahrip ederler. Забавно, потому что корпорации уничтожают все.
Oz onu seksi buluyor. Он считает ее сексуальной.
Oh, komik mi buldunuz, huh?! А, вы думаете это смешно, да?
Burada zaman su gibi, hızlıca akıp kendi yolunu buluyor. Время как лента.. находит способ завязать себя в бант.
Çok komik ses çıkarıyor. Она издает смешные звуки.
Jenny çocuğu yakışıklı buluyor. Дженни находит его милым.
İnsan beyninin bunu yapabilmesi ne komik değil mi? Забавно, как мозг делает это, а?
Xander onda ne buluyor sanki? Что он в ней нашел?
Ve şimdi en komik bölüm: Теперь предстоит самая весёлая часть:
Ama şimdi tek teselliyi insanların saçlarında buluyor. Теперь она находит единственное утешение в волосах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!