Примеры употребления "находишь" в русском

<>
Ты находишь человека и хватаешь его. Sonra adamı bulursun, yakasına yapışırsın.
Одного теряешь - другого находишь... Birini kaybeder, birini bulursun.
Где ты находишь столько сил? Tüm bu gücü nereden buluyorsun?
Ты не находишь это удручающим? Sence bu yıkıcı değil mi?
Грубоватый ход, не находишь, Гленн? Acemice bir davranış değil mi bu Glenn?
Настоящий джентльмен, ты не находишь? Hoş bir beyefendi, ne dersin?
Это был предсказуемый поворот, не находишь? Bu beklendik bir olaydı, değil mi?
Шокирующая жестокость, не находишь? Çok zalimdi, değil mi?
Где ты таких находишь? Böyle herifleri nereden buluyorsun?
Не находишь, что задница велика? Sence poposu biraz büyük değil mi?
Ты баньши, ты находишь тела. Sen ölüm perisisin, cesetleri bulursun.
Ты не находишь это опасным? Sence biraz tehlikeli değil mi?
Будет выглядеть подозрительно, не находишь? Çok şüpheli görünecek, değil mi?
Четырех должно хватить, ты не находишь? Dört tane iyi gibi, değil mi?
Что ты всегда находишь выход. Her zaman bir yolunu buluyorsun.
Не находишь странным, что ты вмешиваешься в любовные отношения четырнадцатилетних? Sence de yaşındakilerin, aşk hayatına kalkışması biraz garip olmuyor mu?
Ты, честно, ничего не находишь подозрительного в тех двоих? Dürüştçe, bu ikisiyle ilgili kuşkulu Her hangi birşey olmadığını düşünüyorsun?
Ты находишь это угрожающим? Bunu mu tehditkar buluyorsun?
Немного жарковато для рая, не находишь? Cennet olamayacak kadar sıcak, değil mi?
Ну что ть в этом находишь? Bu zımbırtıda ne buluyorsun, anlamıyorum!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!