Примеры употребления "находит" в русском

<>
комната полна золотых драгоценностей, а доктор Дэниел Джексон находит одну книгу. Altın mücevherlerle dolu bir oda ve Dr Daniel Jackson tek kitabı buluyor.
А после обеда находит мужа мёртвым. Ve yemekten sonra onu ölü buldu.
Где он их находит? Bu adamları nereden buluyor?
Но реальность всегда находит возможность вернуться, Джо. Gerçek her zaman gizlice sokulmanın bir yolunu bulur.
Остатки которых потом находит ее сестра. Daha sonra kız kardeşi kalıntıları bulacak.
Он всегда меня находит. Her zaman beni buluyor.
Дженни находит его милым. Jenny çocuğu yakışıklı buluyor.
Время как лента.. находит способ завязать себя в бант. Burada zaman su gibi, hızlıca akıp kendi yolunu buluyor.
Двенадцатилетняя дочка находит голую шлюху в папиной спальне. yaşında çocuk babasının yatak odasında çıplak sürtük buluyor.
Теперь она находит единственное утешение в волосах. Ama şimdi tek teselliyi insanların saçlarında buluyor.
Он находит девушку, и исчезает. Bir kız bulunca ortadan öylece kaybolur.
Неужели она находит этот костюм привлекательным? Bazı erkekler garip şeyleri cazip buluyor.
Это пес находит бомбы и спасает жизни. Köpek, bombaları bulur, hayatlar kurtarır.
Он всегда находит меня в буше. O beni her zaman çalılıklarda bulur.
Она находит Триппа и бросается к нему. Tripp'i bulup, kendisini onun kollarına atıyor.
Миледи находит это интересным? Leydim ilginç buluyor mu?
И когда Хироши находит время, чтобы изобретать новые Машины Зла? Bu Hiroshi sürekli şeytani makineler icat edecek vakti nereden buluyor ya?
Она находит свой способ просочиться. Geri girmenin bir yolunu buluyor..
Не знаю, Лидия неплохо находит трупы. Bilmiyorum, Lydia ceset bulmakta oldukça iyi.
Что Коркоран находит в Еве? Corcoran, Eva'da ne buluyor?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!