Примеры употребления "kilitli" в турецком

<>
Hanımefendi, bu kapının her zaman kilitli olduğunu söylüyor. Его жена сказала, что эта дверь была закрытой.
Kapı kilitli ve anahtar da kayıptı. Дверь была заперта и ключ пропал.
O kapıyı hep kilitli tutarım. Onda anahtar yok. Ворота закрыты, а у него нет ключа.
Kodlaştırılmış senaryo sayfaları, kilitli yayına hazırlama odaları. Закодированные страницы сценария, закрытые комнаты для редактирования.
Bu kompartımanın boş ve kilitli olması gerekiyordu. Этот вагон должен быть пустым и закрытым.
Şu sıralar, pencere ve kapıları kilitli tutmak akıllıca olur. В это время будет лучше запереть все двери и окна.
Ama bellek, masamdaki kilitli çekmecede. Но флешка заперта в ящике стола.
Caterina kilitli bir odada yalnız başına öldü. Катерина умерла в одиночестве в запертой комнате.
Ben de rehineler kilitli mi diye kontrol etmeye döndüm. Я вернулся, чтобы убедиться, что заложники заперты.
Aşağıda kilitli olan her şeyden daha kötüsün! Ты еще хуже тех уродов запертых внизу!
Yatakhanenin neden gün boyu ve hafta sonlarında kilitli olduğunu bilmek istiyorum. Я хочу знать, почему спальню запирают днем и по выходным?
Her neyse, hepsi aç, kilerin kapısı kilitli ve benim anahtara ihtiyacım var. В общем, они голодные, еда под замком, и мне нужен ключ.
Bu kız hayatının tamamını bir evde kilitli şekilde geçirdi. Эта девушка провела практически всю жизнь закрытой в доме.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!