Примеры употребления "закрыты" в русском

<>
Мать пыталась купить новую одежду, но магазины в этом районе были уже закрыты. Anne yeni bir elbise almaya çalıştı ancak çevredeki mağazalar çoktan kapanmıştı.
В этот день банки закрыты. Bu günde, bankalar kapanır.
Магазины закрыты на выходных и ваша собака еле плетётся. Tatil olduğu için dükkanlar kapalı ve köpeğiniz çok yavaş.
Школы Спрингфилда будут закрыты! Springfield okulları kapalı olacak!
Агентство и весь мир завтра закрыты. Yarın Ajans ve dünya kapalı olacak.
Все окна и двери закрыты. Tüm pencereler ve kapılar kapalı.
Да, но двери закрыты. Evet ama kapıları şimdi kapattık.
Убедитесь, что окна закрыты. Что двери заперты. Что световые люки закрыты. Pencerelerin kapalı olduğundan kapıların kilitli olduğundan ve ışıkların kapalı olduğundan emin ol.
Дверь и окна закрыты! Kapı ve pencereler kapalı.
Плюс, все ящики закрыты. Ayrıca, bütün çekmeceler kapalı.
Нет! Мы сейчас закрыты. Hayır, bir süreliğine kapalıyız.
Клиники могут быть закрыты, но наркотики до сих пор на улице. Valla, ilaç depoları kapatılmış olabilir ama uyuşturucular hala dışarılarda bir yerde.
Так. Так, замки дверей закрыты, кабина герметична. Tamam, yukarıdaki eşya kapakları kapalı ve kabin güvende.
Но людям будет непросто попасть на Небеса, если Врата будут закрыты. Tabii kapılar açık değilse, İnsanlar Cennete girmekte çok büyük sıkıntı yaşayacaklar.
Все двери дома закрыты. Evin tüm kapıları kapalı.
Идем к Броди, но, кажется, они еще закрыты? Brody'nin yerine gidiyorduk ama daha açık mı bilmiyoruz. Sen biliyor musun?
Окна закрыты, шторы опущены. Pencereler kapalı, perdeler çekik.
Основные ворота закрыты для автомобилей. Ana kapı, araçlara kapalı.
Если бы это был настоящий праздник, почтовые отделения были бы закрыты. Eğer bu gerçekten özel bir gün olsaydı, posta ofisi kapalı olurdu.
Ворота отремонтированы и закрыты. Kapı onarıldı ve kapatıldı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!