Примеры употребления "заперта" в русском

<>
Но флешка заперта в ящике стола. Ama bellek, masamdaki kilitli çekmecede.
Дверь заперта, Майкл. Kapı kilitli, Michael.
Цепочки нет, но была заперта. Zincir yoktu ama, kapı sürgülenmişti.
Задняя дверь не заперта. Arka kapı da açıkmış.
Клаудия заперта в гостинице. Claudia otelde kapana kısıldı.
что заперта на складе в том районе. Bir yerlerde kapalı kaldığıyla ilgili beni aradı.
Дверь внизу заперта снаружи. Aşağıdaki kapı dışarıdan kilitlenmiş.
Она заперта в витрине под сигнализацией. Kapalı bir camın içinde alarmlarla kaplı.
Но она будет заперта там, одна. Ama o orada kendi kendine hapis oldu.
Говорите, эта дверь была заперта? Bu kapı kilitliydi demiştiniz değil mi?
Дверь была заперта изнутри! Kapı sizin tarafınızdan kilitliydi!
Я была заперта здесь все это время. Tüm süre boyunca kapana kısılmış vaziyette buradaydım.
Старик сказал тебе почему дверь была заперта? İhtiyar buranın niye kilitli olduğunu söyledi mi?
Её дверь не заперта. Kapısı kilitli değil zaten.
Дверь заперта, пилоты не отвечают. Kapı kilitli ve pilotlar yanıt vermiyor.
Кристиан, почему дверь заперта? Christian, kapı neden kilitli?
Подожди, ты заперта там с Хэнком? Bekle, Hank ile kapana mı kısıldın?
Книга заперта в тачке, цела и невредима. Arabada kilit altında, misler gibi duruyor. Kumandan!
Завтра в: 00 эта дверь будет заперта. Yarın, o kapı saat 0'da kilitlenmiş olacak.
Она была заперта два дня. İki gündür o odada kilitli.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!