Примеры употребления "закрытой" в русском

<>
Или они на территории с частной закрытой схемой видеонаблюдения... Ya özel kapalı devre kamera sistemi olan bir yerdeler...
Он в закрытой палате. O kilitli koğuşta bulunuyor.
Эта девушка провела практически всю жизнь закрытой в доме. Bu kız hayatının tamamını bir evde kilitli şekilde geçirdi.
Хотя большинство этих книг на закрытой полке. Ama Bay Hoag, bunlar kapalı raflarda.
Я нашел следы грузовика в местности, обычно закрытой для автомобилей. Genellikle araç trafiğine kapalı olan bir bölgede bu lastik izlerini buldum.
Дверь должна быть закрытой! Kapı.... kapalı olmalı!
Его жена сказала, что эта дверь была закрытой. Hanımefendi, bu kapının her zaman kilitli olduğunu söylüyor.
Они считают, что книга будет закрытой. "Bir kitabı kapatmışım gibi olacak sanıyorlar.
Оно в закрытой зоне. Orası kapalı bölgenin içinde.
Держи рану закрытой и чистой. Yarayı kapalı ve temiz tut.
Он был один за закрытой дверью. Kapı kilitli ve burada tek başınaydı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!