Примеры употребления "kendin bul" в турецком

<>
Kendi taşını kendin bul. Сама ищи свой камень.
Çıkacağın kızları kendin bul. Сам ищи себе девиц.
En iyisi başka bir destek bul. Ну, лучше придумай запасной вариант.
Gerçek adı ise onu da kendin bulmalısın. Истинное его имя ты должен узнать сам.
Onu öldüren orospu çocuğunu bul. Найдите ублюдка, убившего его.
Ruhunu kendin mi kurtardın yoksa kilisede mi oldu, Hiram? Хайрем, ты сам по себе спасся или в церкви?
Onu bul ve uyar. Найди и предупреди ее.
"Kendin yapmayacağın bir şey için kimseye bir şey yaptırtma." никогда не посылай своих делать то, чего сам не делал.
Git de Marilyn'in senaryosunu bul. Иди и найди сценарий Мэрилин.
"Rajesh, kıçın sıcak kalsın istiyorsan parasını kendin vereceksin." "Раджеш, за нагрев задницы тебе придется платить самому".
Sona erme tarihimi kaldırmanın bir yolunu bul yoksa Julie'ye her şeyi anlatırım. Найди способ убрать прекращение срока действия, или я все расскажу Джули.
O zaman onunla kendin konuşmalısın. Тогда сам с ним поговори.
Sen bana bir karı bul, sonra vaat edilmiş topraklara gideriz. Так что найди мне подругу и мы отправимся искать землю обетованную.
Yaşa ve o hikayeleri kendin anlat. Живи и сама расскажешь об этом.
Kiminle bağlantısı olduğunu bul ve bize haber ver. Узнай все, что сможешь. Дай нам знать.
Hayatını sen kendin mahvettin! Ты сам её разрушил!
Roxy, çık ve kendine bir erkek arkadaş bul. Рокси, выйди из дома и найди себе парня.
Onlara kendin söyleyeceksin, tamam mı? Ты сам им все это расскажешь.
Bana para bul demiştin. Вы сказали найти денег.
Eğer istersen kendin de teşekkür edebilirsin. Если хотите, можете поблагодарить лично.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!