Примеры употребления "придумай" в русском

<>
Ты же писатель, придумай что-то оригинальное. Yazar sensin, orjinal bir şey bul.
Хватит горевать, придумай что-нибудь. Чтобы мы выпутались из всего этого. Sızlanmayı kes ve bizi bu durumdan kurtarmanın bir yolunu bulmaya bak.
Сильвестр, придумай что-нибудь! Sylvester bir şeyler düşün!
Майкл, пожалуйста, придумай что-нибудь. Michael, lütfen bir şeyler bul.
Ты должен. Придумай что-нибудь! Bir şeyler düşünmek zorundasın!
А ты придумай более сексуальные слова. Siz biraz daha seksi kelimeler düşünün.
Включи свою префронтальную кору и придумай что-нибудь. Dorsolateral Prefrontal korteksini kullanarak uydur bir şeyler.
Томми, придумай план. Tommy, karışıklık yarat.
Придумай любую причину, чтобы выйти, скажи, что тебе нужно идти давать показания. Oradan çikmak için herhangi bir bahane bul, ne bileyim, bir seyler uydur iste.
Лучше придумай новое оправдание. Başka bir bahane bulmalıyız.
Сам что-нибудь придумай. " Siz birşeyler düşünün. "
Блин, ну, придумай. Bir şeyler düşün işte be!
Лучше придумай, как ничего не отменять. Bu akşamı kurtarmanın bir yolunu bulmanı istiyorum.
Значит, придумай другой способ. Bir yol bul o zaman.
Не знаю, придумай что-нибудь. Bilmiyorum. Sadece bir şey düşün!
Откуда мне знать, придумай что-то. Ne bileyim, uydur bir şeyler.
Ну, лучше придумай запасной вариант. En iyisi başka bir destek bul.
Придумай что-нибудь чтобы попасть в тюрьму. Bir şeyler uydur çünkü hapse gitmelisin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!