Примеры употребления "keşfe çıkacağız" в турецком

<>
Kalanımız bölgeye keşfe çıkacağız. Остальные проведут разведку местности.
Geçen seferki gibi hep birlikte dışarı çıkacağız değil mi? А мы все снова пойдем гулять, как тогда?
asır önce, bu galaksiyi kolonileştiriyorduk, tıpkı sizin yıldız gemilerinizin şimdi bu boşluğu keşfe başlaması gibi. Шесть тысяч веков назад наши корабли колонизировали галактику, как и вы теперь начали исследовать ее просторы.
Önemli olan, buradan nasıl çıkacağız? Вопрос, как мы отсюда выберемся?
Bence, etrafı keşfe çıkmalıyız. Я думаю, стоит посмотреть.
Daha da önemlisi biz çıkacağız. Что важнее, мы выберемся.
Connor keşfe çıktığında seni de almaya geleceğiz. - Bu... Мы придем за тобой, когда Коннор отправится на разведку.
Çıkmaz sokaktan çıkacağız, başka sokağa gireceğiz. Мы будем искать выход из этого тупика.
Gemiyle dolaşıyorduk fakat o, gölün daha derinlerini keşfe çıkmak için kanoya binmek istedi. Мы плыли на пароходе, но ему захотелось взять каноэ и глубже исследовать лагуну.
Geride bir şey kalmadığından emin olup, kasabanın öbür tarafından çıkacağız. Убедимся что там ничего не осталось и выйдем с другой стороны.
Hayır, hepimiz çıkacağız. Нет. мы все выберемся.
Buradan çıkacağız, millet. Size söylemiştim. Я говорил, мы выйдем отсюда.
Biz arkadan çıkacağız, sen birkaç saniye bekle. Мы выйдем сзади, ты подождешь несколько секунд.
Bu akşam Myk'le yemeğe çıkacağız ama şunların hangisinin daha iyi olduğuna bir türlü karar veremiyorum. У нас с Миком сегодня свидание, и я не могу решить, что лучше.
Buradan nasıl çıkacağız biliyorsun, değil mi? Ты знаешь как отсюда выбраться, нет?
Pekala, buradan nasıl çıkacağız? Как же нам отсюда выбраться?
Biz de bugün ilk yıldızı görebilmek için dışarı çıkacağız. Вот мы сегодня тоже пойдем сегодня встречать первую звезду.
Hemen giyin, dışarı çıkacağız. Одевайся, идем в свет.
Violet, biraz dışarı çıkacağız. Вайолет, мы ненадолго уйдем!
Yarın gün doğmadan yola çıkacağız. Мы выйдем завтра перед рассветом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!