Примеры употребления "уйдем" в русском

<>
Мы не уйдем, да, девочка? Hiçbir yere gitmiyoruz, değil mi kızım?
Мы уйдем на север, к Полюсу. Kuzeye gideriz, Kutbun en uzak köşelerine.
Вайолет, мы ненадолго уйдем! Violet, biraz dışarı çıkacağız.
Давай разберёмся с разводом и поскорее отсюда уйдем. Şu boşanma olayını halledelim de git artık başımdan.
Но нас ждет наш хозяин. И мы уйдём. Bizi bekleyen bir sahibimiz var, buradan gidiyoruz.
Уйдем отсюда, Джек. Hadi gidelim buradan Jack.
Давайте просто уберёмся здесь и уйдём. Buraları toparlayıp çıkalım bir an önce.
Мы уйдем, мистер Эйс. Buradan gidiyoruz, Bay Hayes.
Я хочу уйти. Давай уйдем. Ayrılmak istiyorum, ayrılmak istiyorum.
Когда мы уйдём отсюда? Buradan ne zaman gidiyoruz?
Мы не уйдем, пока не выясним, что произошло или происходит. Ne olup bittiğini ya da hâlâ olup bitenleri öğrenene kadar buradan ayrılmıyoruz.
Опустите оружие и мы все уйдём. Silahını indir, hep birlikte gidelim.
нет смысла звонить копам как только мы уйдем. Biz gittikten sonra polisi aramak yok, unutmayın.
Опустите пистолеты, и давайте уйдём. Silahları koyun yere ve gelin hemen.
Мы тут почти закончили, скоро уйдём. İşimiz bitmek üzere zaten, birazdan çıkarız.
Много друзей. Передайте ей нашу любовь, и мы уйдём отсюда... Ona sevgilerimizi iletin ve biz de sizin mülkünüzden çıkalım bayan Harrington.
Мы с радостью уйдем, как только найдем наших людей. Kayıp olan mürettebatımızı bulur, bulmaz buradan ayrılmaktan memnuniyet duyarız.
Послушай, давай уйдем отсюда. Dinle, niye buradan gitmiyoruz.
Роджер, давай уйдем? Roger, bence gitmeliyiz.
Уйдём быстрее от сюда. S.ktir olup gidelim buradan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!