Примеры употребления "выйдем" в русском

<>
Если всё пойдёт по плану, мы все выйдем вместе после Парада планет. Eğer her şey planladığımız gibi giderse hepimiz Ahenk Birleşmesi'nden sonra buradan yürüyüp çıkarız.
Давай выйдем, у меня для тебя сюрприз. Benimle dışarıya kadar gel. Sana bir sürprizim var.
Нэнси, пойдём выйдем. Nancy, dışarı çıkalım.
Давайте выйдем отсюда, Ричард. Richard, hadi buradan çıkalım.
Мы выйдем сзади, ты подождешь несколько секунд. Biz arkadan çıkacağız, sen birkaç saniye bekle.
Чейз, выйдем на секунду поговорить? Chase, dışarıda biraz konuşabilir miyiz?
Мы выйдем морскую прогулку завтра. Yarın deniz kenarında yürüyüşe çıkarız.
Ох, давай выйдем отсюда. Hadi çıkalım buradan. Havalandırmayı aç.
Мы выйдем наружу покурить. Dışarı çıkıp ot içeceğiz.
Давайте выйдем, пожалуйста. Hadi çıkalım, lütfen.
Сядем в такси на кладбище, но выйдем в Гринвич-Виллидж. Mezarlığa gitmek için taksiye bineceğiz, ama biz Greenwich'e gideceğiz.
Ага, пойдем-ка выйдем. Evet, hadi dışarı.
Мы выйдем с рассветом. İlk ışıkta yola çıkarız.
Мы просто выйдем через переднюю дверь, да? Biz öylece ön kapıdan çıkıp gideceğiz değil mi?
Если мы все выйдем, мы сможем одолеть их. Kaldıramıyorum bunu. Eğer hepimiz aynı anda çıkarsak onları yenebiliriz.
А ну-ка выйдем, потолкуем. Dışarı çıkalım da orada konuşalım.
Давай выйдём на свежий воздух. Gel biraz çıkalım. Hava alalım.
Хорошо, пойдем выйдем наружу. Tamam, hadi dışarı çıkalım.
Давай выйдем и поговорим. Dışarıda bir konuşma. Gidelim.
Мы выйдем завтра перед рассветом. Yarın gün doğmadan yola çıkacağız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!