Примеры употребления "выберемся" в русском

<>
Вопрос, как мы отсюда выберемся? Önemli olan, buradan nasıl çıkacağız?
А завтра выберемся отсюда. Bahse varım yarın çıkarız.
Как вы думаете, когда мы выберемся от сюда, Сэр? Buradan ne zaman çıkabileceğimiz hakkında bir fikriniz var mı, efendim?
Давайте все выберемся из города. Hep birlikte şehir dışına çıkalım.
Нескоро мы отсюда выберемся. Buradan kolay kolay çıkamayız.
Мы выберемся отсюда - живыми. Buradan kurtulacağız. Canlı bir şekilde.
Как мы отсюда выберемся? Nasıl dışarı çıkabiliriz ki?
Спорим на баксов, что выберемся? papeline bahse girerim, buradan kurtulacağız.
Скоро мы выберемся отсюда. Yakında bu vadiden çıkacağız.
Нет. мы все выберемся. Hayır, hepimiz çıkacağız.
Так что обязательно куда-нибудь выберемся. Akşam dışarı çıkarız diye düşünüyorum.
Мы выберемся, оба! İkimiz de sağ çıkacağız.
Спроси меня когда выберемся отсюда. Buradan çıkınca bir daha sor.
Вы представляете, во сколько мы отсюда выберемся? Buradan kaçta çıkacağımız hakkında bir fikrin var mı?
Неважно, мы всё равно выберемся. Mühim değil, buradan hâlâ kaçabiliriz.
Если мы выберемся живыми. Eğer otelden canlı çıkarsak.
А как мы выберемся? Ya biz nasıl çıkacağız?
На них мы отсюда выберемся. O para buradan kurtulmamız için.
Джейк, может, возьмем у полицейского на втором этаже веревку и выберемся во двор? Lütfen buraya geçin. - Jake, Jake. İkinci kattaki ofisten dışarı bir çıkıntı var.
Мы никогда не выберемся отсюда. Bu şekilde buradan asla kurtulamayız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!