Примеры употребления "kayıp ihbarı" в турецком

<>
Sevgilisi altı ay önce kız için kayıp ihbarı vermiş. Её парень сообщил, что она исчезла полгода назад.
Oğulları, Robert Meachum için Haziran'de kayıp ihbarı vermişler yaşındaymış. Их сын Роберт Митчем пропал июня года. Ему было лет.
Son saatte kayıp ihbarı yapılmış. За последние сутки пропало человек.
Geçen ay hakkında kayıp ihbarı yapılmş. Ее объявили пропавшей в прошлом месяце.
İlki Amanda Turner, gün önce kayıp ihbarı yapılmış. Первая - Аманда Тернер, пропала три дня назад.
Peki kayıp ihbarı yapıldığından senin nasıl haberin oldu? А как ты узнал, что она пропала?
Yeni Sanat Projesi ile Filistin'deki Kayıp Yaşamların Portreleri Yapılıyor Новый арт - проект: портреты "потерянных жизней" в Палестине
Sanırım artık neden çoğu insanın şüpheli çanta ihbarı yaptığını anladık. Так вот почему столько людей звонят сообщить о подозрительных пакетах.
Kayıp bir halka buldum. Я нашла потерянное звено.
Araç sahibi iki gün önce çalıntı ihbarı yapmış. Хозяин заявил о его угоне два дня назад.
Teslimat yazısına bakılırsa, cep telefonu kayıp. Согласно списку вещей, пропал мобильный телефон.
Buradan rahatsızlık ihbarı geldi de. Я получил сообщения о беспорядках.
Tıpta biz buna "muğlak kayıp" deriz. В медицине это называется "неоднозначной потерей".
Kod, ateşli silah ihbarı, Pennsylvania ve Gold. Сигнал, сообщение о стрельбе, Пенсильвания и Голд.
Harrison, Amanda bizim müşterimiz ve kayıp. Гаррисон, она наш клиент. Она пропала.
İki hafta önce aile içi şiddet ihbarı geldi. Пару недель назад поступил звонок о домашнем насилии.
Watergate kasetlerinin kayıp olan buçuk dakikası. с половиной пропавших минут Уотергейтского скандала.
Az sonra, bu Don Juan'ı hapse sokan polis ihbarı. Смотрите дальше, звонок в отправил Дон Жуана за решётку.
Kocan kayıp mı oldu? Мужа что ли потеряла?
Evin içinde ateş edildiği ihbarı aldık. Нам сообщили о выстрелах внутри дома.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!