Примеры употребления "исчезла" в русском

<>
Ее человеческая часть почти исчезла. İnsan tarafı neredeyse tamamen gitti!
Ты оставила ее ждать и исчезла. O seni bekliyordu ve sen kayboldun.
Пока она не исчезла. Ortadan kaybolduğu güne kadar.
Тоже исчезла, Маргрейв. O da gitti Uçbeyi'm.
Она исчезла, верно? Ortadan kayboldu değil mi?
Здравствуйте. Кэйтлин Дерст исчезла после звонка мужу. Telefonda kocasıyla görüştü ve sonra ortadan kayboldu.
Душа Ангела. Она исчезла. Angel'ın ruhu, gitmiş.
Ю Чжи Ён исчезла! Yoo Ji Yeon kayboldu!
Проблема в том, что Кармен исчезла. Olay şu ki, Carmen ortalıkta yok.
Мы послали Луизу оценивать дом, и когда она исчезла, тебя наняли искать ее. Luisa'yı evi değerlendirmesi için gönderdik ve o kaybolduğu zaman, onu bulmak için seni tuttular.
и сразу исчезла. dedi ve gitti.
Мисс Куинтон тоже исчезла. Bayan Quinton da kayıp.
В четверг с утра упаковала вещи и исчезла. Perşembe sabahına kadar, eşyalarını toplamış ve kaçmış.
Она исчезла более часов назад. saatten biraz fazla süredir kayıp.
Но она так быстро исчезла. ama puf diye ortadan kayboldu.
И машина тоже исчезла. Ve araba da yok.
Полумна, она исчезла много веков назад. İyi de Luna, neredeyse asırlardır kayıp.
Её дочь исчезла, как и остальные девушки. Onun da kızı kaybolmuş! Diğer kızlar gibi!
Но потом вдруг исчезла ни с того ни с сего. Ve sonra bir gün, bir açıklama bile yapmadan gitmiş.
-летняя девочка исчезла четыре года назад. yaşındaki kız dört yıl önce kaybolmuş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!