Примеры употребления "katolik okuluna gittim" в турецком

<>
O kadar sene Katolik okuluna gittim. Все эти годы в католической школе.
Bir çukura gömdükten sonra, arkamı dönüp evime gittim. Я просто закопал их в яме и пошел домой.
Öyleymiş gibi davranıyor, ama katolik değil. Она притворяется, но не является католичкой.
Şimdi bir aşçılık okuluna gidiyorum. Теперь хожу в кулинарную школу.
Ben, onla beraber diş hekimliğine gittim. Я ходил с ним на курсы стоматологов.
Kadın Protestan, adam Katolik. Она протестантка, он католик...
Büyük oğlanların okuluna gitmek için sabırsızlanıyor musun bakalım Bud? Рад, что пойдешь во взрослую школу, Бад?
Bir arkadaşa yardıma gittim. Я ездил помочь другу.
Piskoposluk kilisesi, Katolik değil ama çok da farklı değiller. Церковь англиканская, а не католическая, но она рядом.
Onu şımartan şey sanat okuluna gitmek oldu. Это учеба в школе искусств его испортила.
Bunu kimseye anlatabileceğimi sanmıyorum. Doğruca tuvalete gittim ve kustum. А потом я пошла в туалет и меня стошнило.
Ama bugün bu birleşmeden rahatsız olan koyu Katolik İspanyanın sefirini ağırlıyoruz. Сегодня мы принимаем посла католической Испании, которого этот союз удручает.
Ama meğerse çok karmaşık bir şeymiş ve okuluna da gitmediğim için. Но фильтр оказался сложной штукой. А я не учился на ремонтника.
Joey ve Troy'la bir şeyler içmeye gittim. Я ходила выпить с Джоуи и Троем.
Pek Katolik bir düşünce değil. Вы говорите не как католик.
Çok iyi bir tıp okuluna gitmemiş bile. Он даже в нормальном мединституте не учился.
Dün, yüzmeye gittim. Вчера я ходил плавать.
Seninle Donna ve Katolik Okulu hakkında konuşmak istiyorum. Я хотел поговорить насчет Донны и католической школы.
Aslında liderliğiniz bana öyle çok ilham veriyor ki müdürlük okuluna gitmeyi düşünüyorum. Я столь вдохновлен вашим примером, что тоже думаю стать директором школы.
Moral destek vermek için onunla birlikte mahkemeye gittim. Я поехал с ним, чтобы морально поддержать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!