Примеры употребления "католической" в русском

<>
Да, женский приют под управлением Католической благотворительной организации. Evet.Kadın sığınma evleri, Katolik Hayır Kuruluşları tarafından işletilmektedir.
Мотивация кажется мне просто немыслимой, если речь идёт действительно о католической паре. Eğer amaçları buysa ve o çift gerçekten Katolik ise böyle bir şey yapmazlardı.
Пирамида в католической церкви. Bir Katolik kilisesinde piramitler.
От имени Католической церкви я вновь вам её предлагаю. Katolik Kilisesi adına teklifin hâlâ geçerli olduğunu belirtmek isterim.
Поклянись в верности Риму. И все ресурсы католической церкви будут в твоём распоряжении. Roma'ya bağlılık yemini et ve Katolik Kilisesi'ndeki tüm kaynaklar idarene verilsin.
Я хотел поговорить насчет Донны и католической школы. Seninle Donna ve Katolik Okulu hakkında konuşmak istiyorum.
Моя мать работала без устали, чтобы заплатить за нашу учебу в католической школе. Annem ise bizim Katolik Okulu masrafı yüzünden özenle ve sebat ederek çalışmak zorunda kalmıştı.
Я выходец из католической семьи. Ben Katolik bir ailede büyüdüm.
С католической школой покончено. Katolik okuluyla işim bitti.
Все эти годы в католической школе. O kadar sene Katolik okuluna gittim.
Иезуиты, вполне вероятно, рассчитывали что вскоре Япония станет католической страной. Cizvitler, Japonya'yı Katolik bir ülke yapmaya çok yakın olduklarını düşünmüş olmalılar.
Сегодня мы принимаем посла католической Испании, которого этот союз удручает. Ama bugün bu birleşmeden rahatsız olan koyu Katolik İspanyanın sefirini ağırlıyoruz.
Между тем, Джейн преподает в католической средней школе. Bu sırada, Jane bir Katolik Lisede öğretmenliğe başlamıştı.
Джеймс Ноа Карлос МакГинесс) родился 24 июля 1990 в Ноттингеме Учился в католической школе Ньюарка. 24 Temmuz 1990 Newark, Nottingham), Newark'taki Holy Trinity Roman Catholic Okuluna katıldı.
Бюлер родился в католической семье из 12 детей. Bühler 12 çocuklu bir Katolik bir ailenin çocuğu olarak Ravensburg ilçesine bağlı Bad Waldsee kentinde doğdu.
В 2007 году правительство Косово одобрило планы строительства собора. Храм посвящен албанской и индийской католической монахине и миссионерке блаженной Матери Терезе. 2007 yılında, Kosova Hükûmeti tarafından bina için planlar hazırlanmıştır. Katedral Arnavut-Hint Katolik rahibe ve misyoner Rahibe Teresa'ya adanmıştır. Tarihi.
В 1895 году принял крещение в Католической церкви, сменив своё имя на Доминик. 1895 "te Katolikliği benimsedi ve Faik olan adını" "Dominic" "olarak değiştirdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!