Примеры употребления "учился" в русском

<>
С нами раньше учился глухой мальчик. Bizim okulda sağır bir çocuk vardı.
Я целый год учился в колледже. Ben de bir yıl üniversiteye gittim.
Ты учился в колледже? Sen üniversiteye mi gittin?
Я вообще не учился. Ben liseye bile gitmedim.
когда я учился фехтованию в додзе. Dojo okuluna geldiğim zamanlar genellikle karşılaşırdık.
Я снова учился писать. Kendi kendime yazmayı öğrendim.
Где ты учился готовить? Yemek yapmayı nerede öğrendin?
А этой ты учился в институте? Bu bok için OKUL mu okudun?
Давно в -ые он учился на пианиста. 'larda konser piyanisti olmak için okuyormuş.
Где ты учился водить? Araba sürmeyi nerede öğrendin?
Сэм учился в колледже? Sam üniversiteye mi gitti?
Он учился в школе, да? Müzik okuluna gitti, değil mi?
Подумать только, Майк Росс учился в Гарварде. Farz et ki, Mike Ross Harvard'a gitti.
Ты учился на юрфаке? Hukuk fakültesine gittin mi?
После эмиграции я учился в Нью-Йорке. Göç ettikten sonra New York'ta çalıştım.
Но фильтр оказался сложной штукой. А я не учился на ремонтника. Ama meğerse çok karmaşık bir şeymiş ve okuluna da gitmediğim için.
Я учился на священника. Rahip olmak için okudum.
Я тоже долго этому учился, Габриэл. Bunu öğrenmem epey zaman aldı, Gabriel.
Занимался йогой, учился готовить, купил растения, брал уроки мандарина. Yoga denedim, aşçılığı öğrendim, bitkiler aldım, Çince kursuna gittim.
Роберт Боулс когда-нибудь учился медицинском колледже? Robert Boles tıp fakültesine gitmiş mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!