Примеры употребления "kalp rahatsızlığı" в турецком

<>
Kalp rahatsızlığı olan hastamız şu an iyi, değil mi? Сердцебиение у пациента с проблемой сердца в порядке, да?
Annenin kalp rahatsızlığı yok muydu? у вашей мамы больное сердце?
Doğal nedenler, kalp rahatsızlığı. Здесь говорится: сердечная недостаточность.
Bu kalp rahatsızlığı olan küçük, utangaç Georgia'dan bir kız. Такая скромная, неловкая девчушка из Джорджии с больным сердцем.
Onun bir kalp rahatsızlığı var. У него проблемы с сердцем.
Sende bir kalp rahatsızlığı var. У тебя проблемы с сердцем.
Şehrin üç büyük okulu St. Francis İlköğretim Okulu, St. Joseph Rahibe Okulu ve Kutsal Kalp Okulu, şehir yönetimi tarafından mecburi tatil edildi. Администрация города вынудила три главные школы в городе (средняя школа Святого Франциска, школа при монастыре Святого Иосифа и школа Святого Сердца) объявить выходной.
Bir rahatsızlığı mı var? Он страдает какой-то болезнью?
Kalp, hayır, fakat beyin - her zamanki gibi muhteşem. Сердце - нет, но мозг - великолепен, как всегда.
Fakat o rahatsızlığı bile yok muydu? Но она не была настолько больна?
Kalp şoku için hazırlanın. К остановке сердца готовы.
Teorik rahatsızlığı anlık acı ile karşılaştırıyorsun. Сравните теоретический дискомфорт с неизбежным страданием.
Arrest sonrası ikinci derece kalp bloğu gelişen yaşında erkek hasta. летний парень с предсердно-желудочковой блокадой второй степени. Была остановка сердца.
Hastada görülen benzersiz bir deri rahatsızlığı ışığa karşı aşırı hassasiyet şeklinde ortaya çıkıyor. Пациентка страдает редким воспалением кожи, которое проявляется в исключительной чувствительности к свету.
Uçuş, kalp atış hızları bir roket gibi artıyor. Боже. Главный, их пульс просто как у ракеты.
Tamam, uykuda panik rahatsızlığı nedir? А что такое паническое расстройство сна?
Gittikçe kötüleşiyor. Peki, kalp problemi rastlantı değilse? Sanrıya kalbi neden olmamışsa? А что если сердце это не совпадение, и не оно вызывало галлюцинации?
Çoklu kişilik rahatsızlığı böyle olur. Такова суть диссоциативного расстройства личности.
Peder Golightly'nin ilk ölüm nedeni.... kalp yetmezliğine yol açan kanama. Главная причина смерти преподобного Голайтли - кровоизлияние, повлёкшее остановку сердца.
Psikolojik bir rahatsızlığı var. У него психическое расстройство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!