Примеры употребления "сердцем" в русском

<>
Для большей части Японии послевоенного периода, шотенгай был сердцем японской городской жизни. Japonya'nın savaş sonrası döneminin çoğunda, shotengai, şehir yaşamının kalbi olarak sunuluyor.
А высокий уровень калия вызывает проблемы с сердцем. Yüksek potasyum seviyesi de kalp sorunlarına neden olur.
Ты готов выбрать между своим сердцем и верой? Kalbin ve inancın arasında seçim yapmaya gönüllü müsün?
Кажется, этот Вендиго нападает на влюблённых или на людей с добрым сердцем. Sanırım Wendigo aşık insanlara saldırıyor ya da en azından iyi bir kalbi olanlara.
А эти монахи научили тебя, как справиться с разбитым сердцем? Peki o keşişler, kırık kalp nasıl onarılır, öğretti mi?
А я проверю моего пациента с сердцем. Gidip kalp sorunu olan hastama bir bakayım.
Если оденешь сердцем внутрь, значит ты замужняя. Kalp içeri bakacak şekilde takarsan kalbinin sahibi vardır.
С доктором Бейли. Когда она летала за сердцем. Kalp için gittiğinde, Dr. Bailey ile beraberdim.
С виду дурень, но с золотым сердцем. Biraz aptaldır ama altın gibi bir kalbi vardır.
Найди то, что любишь больше всего, и почувствуй свой рисунок сердцем. En çok istediğin şeyin ne olduğunu bul .ve resmi yaparken onu kalbinde hisset.
Это называется разбитым сердцем. Buna kalp kırıklığı deniyor.
Я люблю его всем сердцем. "Onu tüm kalbimle seviyorum.
Я тоже пришёл сюда с сердцем полным любви. Buraya ben de sevgi dolu bir yürekle gelmiştim.
Но я сердцем чувствую, что это неправда. Ama kalbimin derinliklerinde, bunun doğru olmadığını biliyordum.
А что случилось с моим сердцем? Ama benim kalbimin nesi var ki?
Сердцем, телом и душой. Kalbimle, bedenimle ve ruhumla.
Обманщик верующих, чистых сердцем и очень глупых. Sadık düzenbaz, saf kalpli, en aptal.
Такая скромная, неловкая девчушка из Джорджии с больным сердцем. Bu kalp rahatsızlığı olan küçük, utangaç Georgia'dan bir kız.
Я займусь сердцем донора. Donör kalbi ben inceleyeceğim.
И я любила его всем сердцем. Ve o adamı bütün kalbimle sevdim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!