Примеры употребления "kadar zeki" в турецком

<>
Bunun olacağını tahmin edecek kadar zeki birisin. Ты достаточно умна, чтобы ожидать этого.
Ne kadar zeki olduğunu kafamıza kakman dışında. Кроме как показать, насколько ты умён?
O zamandan bu zamana, hiç öyle insan gibi konuşan, o kadar zeki bir kuş görmedim. Ни до, ни после я не видел птицы настолько умной, чтобы говорить, как человек.
Naveen, o kadar zeki ki insanların beynini ameliyat ediyor. Ой боже, Навин такой умный он человеческие мозги оперирует!
O kadar zeki olmana rağmen ellerinin kelepçeli olması ne tuhaf. Забавно, ты такой умник, и вдруг в наручниках.
Ben her zaman senin cesur biri olduğunu düşündüm ama şimdiye dek bu kadar zeki olduğunu bilmiyordum.. Я всегда думал что ты смел, но что умен, я увидел это только сейчас.
Bu kadar zeki birine göre kafanı hiç çalıştırmıyorsun Sidney. Для такого интеллектуала ты слишком туго соображаешь, Сидни.
Gerçi günümüzde ne kadar genç görünürsen o kadar zeki olduğunu sanıyorlar. Сейчас, чем ты моложе, тем умнее они тебя считают.
Onun kadar zeki değilim. Я не такая умная.
Tüm bu zaman boyunca aptalı oynayabilecek kadar zeki değil. Он не настолько умен, чтобы прикидываться идиотом постоянно.
McGee, sana ne kadar zeki olduğunu söylemiş miydim? МакГи Я когда-нибудь говорил тебе, какой ты выдающийся?
O, öyle bir şey yapacak kadar zeki değildir. Он был недостаточно умён, чтобы придумать такой план.
Ama o kadar zeki değiller. Но они не такие хитрые.
Seni gölgede bırakacak kadar zeki olmadığı için değil mi? Она недостаточно умна, чтобы превзойти тебя, да?
Evlat, nasıl bu kadar zeki oldun sen? Боже, когда ты успел стать таким умным?
Baksana avukatlar, tahmin ettiğimiz kadar zeki değillermiş. Адвокаты не такие умные, как мы думали.
Şüphe yok ki onun kadar zeki değiller. Конечно, не настолько умными как он.
Bu kadar zeki bir doktor nasıl sizi haksız bir işten çıkarma için dava eder? И почему же такой гениальный исследователь подал на вас в суд за необоснованное увольнение?
Nasıl bu kadar zeki bir kız oldun? Как у меня получилась такая умная девочка?
Böylece onun ne kadar zeki, eğlenceli ve çekici olduğunu göreceksin. И ты сама увидишь насколько она умная, веселая и очаровательная.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!