Примеры употребления "умён" в русском

<>
Брендон молод, у него ещё нет опыта общения с полицией, и он не слишком умён. Brendan daha çok genç, polisle daha önce bir deneyimi olmamış ve pek zeki bir çocuk değil.
Ты очень умён, привёл аргументы... Gerçekten zekiysen, tutturursun bir şeyler.
Если это какая-то игра, ты либо умён, либо полный дурак. Eğer bu bir çeşit oyunsa ya çok zekisin ya da çok aptal.
Он тоже умён, но ненадёжен. Adam da akıllı ama güvenilir değil.
Ты удивительно умён, Циско. Oldukça zeki bir insansın Cisco.
Ниган достаточно умён, чтобы не позволять им к нам приближаться. Neyse ki Negan bu belanın yakınımıza gelmesine izin vermeyecek kadar akıllı.
Приказы исполняет хорошо, но не слишком умён. Çok zeki olmasan da emirleri uygulama konusunda iyiydin.
Должна признать, что "Э" умён, раз пытается натравить нас друг на друга. Bak. Şunu söylemeliyim ki: "A" çok akıllı biri. Bizi, birbirimize düşürmeye çalışıyor.
Сид слишком умён чтобы попасться и слишком предан чтобы расколоться. Sid yakalanmayacak kadar zekidir, ve size ötmeyecek kadar sadıktır.
В телах нашли химическую смазку. Он умён, как вы. Kurbanlarda kimyasal yağlara rastladık, o da senin gibi zeki.
Убийца - очень умён и организован. Katil, çok zeki ve organize.
Ты был экстра очарователен и умён? Çok çekici ve zeki mi davranıyordun?
Я достаточно умён, чтобы принести всего одну вещь! O kadar akıllıyım ki tek bir eşya getirmem yetti.
Слишком умён для полиции. Polise göre fazla kurnaz.
Водит правильную машину, носит правильную одежду, очень умён. Doğru arabayı kullanıyor, doğru kıyafetleri giyiyor ve çok zeki.
Нет, Колсон слишком умён, чтобы вмешиваться напрямую в подобные вещи. Evet, Colson. Hayır, Colson bu işe doğrudan bulaşmayacak kadar zekidir.
Так умён, что слегка торможу. Çok akıllıyım, sadece uygulamada yavaşım.
Наш объект умён, терпелив и целеустремлён. Hedefimiz zeki, sabırlı ve kararlı biri.
Ты достаточно умён, чтобы догадаться о подтексте, но не достаточно - чтобы увидеть его. Daha büyük bir resim olduğunu tahmin edecek kadar akıllısın ama ne olduğunu anlayacak kadar akıllı değilsin.
Вообще-то он очень умён. Oldukça zeki biri aslında.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!