Примеры употребления "kaça patlar" в турецком

<>
Frank, bununla yukarı çıkmak kaça patlar? Фрэнк, во сколько мне она обойдётся?
Bir randevu bana kaça patlar? Сколько встреча будет стоить мне?
Böyle bir şey kaça patlar? И сколько это будет стоить?
Bu bize ne kadar patlar biliyor musun? Вы знаете, чего эту будет стоить?
Burası gece kaça kadar açık kalıyor? И до скольки тут все доступно?
kız kaskı çıkarırsa bomba patlar. снять шлем, он взорвётся.
Böyle bir ev kaça gider? А сколько может стоить такой?
İyi bir dozla kalbi beş dakika içinde patlar. Хорошая доза и его сердце взорвётся через минут.
Şirketlerin gizli bilgilerini öğrenmek kaça mâl oluyor? Какое наказание предусмотрено за изъятие секретной информации?
O bize pahaliya patlar. Это будет стоить денег.
Şu silahı kullanmayı öğretmek kaça patladı biliyor musun? Сколько стоило, обучить тебя пользоваться этим оружием?
Bu çok pahalıya patlar. Это тебе дорого обойдется.
Kaça mal oldu bunlar sana? Сколько они стоили для тебя?
Mendranang'i denememi istiyorsan sana bine daha patlar. А предлагаете рисковать, добавляйте пятьдесят тысяч.
Don, sen kaça aldın? Дон, сколько вы заплатили?
Biraz daha ve kazan patlar. Еще немного и котел взорвется.
Saç bakımım kaça patlıyor, biliyor musunuz? Знаете сколько стоит уход за моей шевелюрой?
Yazılım bombası ya belirli bir zamanda ya da belirli bir şart sağlandığında patlar. Логическая бомба взрывается либо в установленное время, либо когда встречается определённое условие.
Kaldırmak kaça mal olur? Сколько стоит его снять?
Üç adam sana bir binliğe patlar. Трое мужчин будет стоить вам тысяч.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!