Примеры употребления "сколько стоит" в русском

<>
И сколько стоит курица? Kızarmış tavuk kaç para?
Сколько стоит этот милый малыш? Bu ufak arkadaşımız ne kadardı?
Ты хоть представляешь сколько стоит лицензия на ведение бизнеса? Çalışma lisansı almak ne kadar pahalı, biliyor musun?
Сколько стоит автобус до Сан-Франциско? San Francisco otobüsü kaç para?
Сколько стоит? Длинный меч? Uzun kılıcı ne kadara yaparsın?
Вы хоть представляете, сколько стоит шерсть в Трансильвании? Transilvanya'da yün ne kadar pahalı hiç haberin var mı?
Спайк должен тебе обед или пусть отправит в путешествие. Смотря, сколько стоит его предательство. Spike sana pahalı bir yemek veya tatil borçlu ihaneti kimin planladığını tahmin etmeyi başlattığı için.
Сколько стоит ваша земля? Arazi ne kadar bayım?
А сколько стоит труд торговца шляпами? Bu şapka işi ne kadar peki?
Я спросил, сколько стоит зал. Salonun değeri ne kadar diye sordum.
Сколько стоит кекс?, 50? Bir küçük kek ne kadar ki?
Извините, сколько стоит кролик? Affedersiniz, tavşan ne kadar?
Сколько стоит твоя манди, Уэнди? Estirmek için ne kadar alıyorsun Wendy?
Сколько стоит чтение судьбы? Bir fal kaç para?
Да. Сколько стоит прокатиться вокруг света? Dünya turu için ne kadar istiyorsun?
Нет, мне наплевать, сколько стоит. Hayır, kaç para ettiği umurumda değil.
Сколько стоит красный нос? Kırmızı burun ne kadar?
Сколько стоит его снять? Kaldırmak kaça mal olur?
Сколько стоит спасти птичку? Kuşu kurtarmak ne kadar?
Сколько стоит эта нелетающая птица? Bu uçamayan kuş kaç para?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!