Примеры употребления "во сколько" в русском

<>
Знаешь, во сколько мне укладка обошлась? Saçlarıma ne kadar zaman harcadım, biliyorsun.
Во сколько он прибудет в Токио? O, Tokyo'ya saat kaçta varacak?
Так значит во сколько завтра выезжаем? Gazzola için yarın sabah kaçta çıkacağız?
Я только что сказал Фоме во сколько ему нужно быть здесь. Saat kaçta burada olması gerektiğini az önce Tom'a söyledim.
Во сколько тебе обошлась эта тачка? Bu arabaya ne kadar para harcadın?
Во сколько ты туда приехал? Oraya saat kaçta vardınız?
Энди, во сколько начало? Andy, saat kaçta başlıyor?
Во сколько вы за мной заедете? Peki, ne zaman alırsın beni?
Ты знаешь, во сколько домов он проник? Kaç yere girmiştir, bir fikrin var mı?
Во сколько Розали позвонила тебе? Rosalee seni ne zaman aramıştı?
Во сколько айподов Нано можно оценить дружбу? Arkadaşlık, kaç tane iPod Nano eder?
Ладно, Радар, мужик, во сколько прибываем? Pekala, üstat Radar, Agloe'ya ne zaman varırız?
Ну, во сколько просыпается твоя маленькая звёздочка? Şimdi, bu küçük elmas ne zaman kalktı?
Во сколько придёт Марк Латимер? Mark Latimer ne zaman geliyor?
Во сколько начинается школа, Хэнк? Sabah okul kaçta basliyor, Hank?
Во сколько синьор Майлс ушёл вчера? Sinyor Miles dün ne zaman ayrıldı?
И во сколько она уехала? Peki o saat kaçta çıktı?
В курсе, во сколько МЧС обходится трейлер? FEMA'nın konteynır başına ne kadar ödediğini biliyor musun?
Во сколько Элен ждет нас? Helen bizi saat kaçta bekliyor?
Стенли, во сколько вчера вечером Пэрри взял машину? Stanley, Parry geçen akşam arabayı saat kaçta aldı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!