Примеры употребления "kız kardeşinle" в турецком

<>
Kız kardeşinle kavga ettim. Ben köye dönüyorum. Я поссорилась с твоей сестрой и уезжаю.
Bu kız kardeşinle ilgili değil mi? Дело в твоей сестре, да?
Kız kardeşinle şu Cuma günkü toplanmayı yeniden programlayabilir miyiz? Мы можем отменить встречу с твоей сестрой в пятницу?
Kız kardeşinle yolculuğa çıkmayı niye reddettin? Почему отказалась от поездки с сестрой?
Bebeğim, beş yıl önce kız kardeşinle yattım. Детка, я трахнул твою сестру лет назад.
Kız kardeşinle tanışıyor ne de olsa. Он же знакомится с твоей сестрой.
Tanrım, Ross kız kardeşinle çıkıyor. Росс на свидании с твоей сестрой.
Kız kardeşinle evlenmeliydim. Я должен был жениться на твоей сестре.
Keşke senin yerine kız kardeşinle evlenseydim. Лучше бы я на твоей сестре женился, а не на тебе.
"Uygunsuz" kıyafet giymek suçlamasıyla utanç yaşayan kız, turnuvadan çekildi. Смущенная обвинениями в ношении "неприличного" наряда, девушка покинула турнир.
Kardeşinle dans mı ettin? Танцевал со своим братом?
On kız çocuğundan üçü henüz hiçbir eğitim kurumuna kaydolmamış durumda. девочки из никогда не были зачислены в какое - либо образовательное учреждение.
Kardeşinle, her şey daha basit. С твоим братом всё куда легче.
Bişkek merkezli bir kadın örgütünün tahminlerine göre yılda yaklaşık, 800 kız kaçırılıyor ve bunlardan yaklaşık, 000'i bu esnada tecavüze uğruyor. Согласно подсчетам Центра Женщины в Бишкеке, ежегодно в стране похищаются девушек, из которых около подвергаются изнасилованию.
Bu olaydan hemen sonra da kardeşinle nakilini gerçekleştirdiler. Они с сестрой перевели тебя вскоре после этого.
Yemen'de İşçi Bir Kız Çocuğu Работающая девочка из Йемена
Kardeşinle çok mu tartışırsınız? Часто ссоришься с братом?
Özellikle kız sokak çocukları, taciz ve istismarlara karşı çok savunmasız durumda. Из числа беспризорных детей, именно девочки более уязвимы к насилию и эксплуатации.
Kardeşinle git. Git, git... Давай, иди за братом.
Haber bültenlerine göre, turnuvanın yöneticileri kızı turnuvadan diskalifiye ettiklerini yalanlıyorlar - ki gerçek bu çünkü kız kendisi turnuvadan çekildi. Опираясь на новости, организаторы шахматного турнира отрицают, что они дисквалифицировали девушку - правда то, что девушка сама покинула турнир.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!