Примеры употребления "с братом" в русском

<>
И смотрели телевизор с братом и матерью... ve TV seyrettin, Francis'le ve annenle...
Это как с братом встречаться. Bu kardeşimle çıkmak gibi olurdu.
Нас с братом разлучили. Beni erkek kardeşlerimden ayırdılar.
Хм. Кто завербовал вас с братом? Seni ve kardeşini kim işe aldı?
Мы с братом плыли в спасательной шлюпке. Abim ve ben, hayatın botunda dalgalanıyorduk.
Мы с братом ныряли ночью. Kardeşimle ben gece dalışı yapıyorduk.
Кончай спорить с братом. Ağabeyinle kavga etmeyi bırak.
Хорошо провел время с братом? Ağabeyinle iyi vakit geçirdiniz mi?
Подружился с братом, чтобы опять завоевать сестру? Kızı geri kazanmak için kardeşiyle mi arkadaş oluyorsun?
Мы с братом нашли девочек возле озера. Ağabeyim ve ben ikisini gölün yanında bulduk.
Ты рада познакомиться с братом? Kardeşinle tanışacağın için heyecanlı mısın?
Он собирался помочь мне с братом... Bana kardeşim için de yardım edecekti...
Мы с братом Дэшем при всякой возможности выбирались посмотреть приезжавшие в Эпплтон труппы. Kardeşim Dash ve ben Appleton'a ne zaman bir gösteri gelse evden yerden kaçardık.
Король, если ты не возражаешь, мне нужно кое-что уладить с братом. Patron, eğer sıkıntı çıkmazsa abimle ilgili halletmem gereken bir durum var da.
Она не должна связаться с братом. O kızın kardeşiyle irtibat kurmaması gerek.
Вы знакомы с братом мисс Марич? Bayan Maric'in erkek kardeşini tanıyor musunuz?
Я был в магазине с братом, когда это произошло. Olay gerçekleştiğinde ve seninle gidene kadar kardeşimle birlikte onun dikkânındaydım.
Эдди, выйди, пожалуйста, мне надо поговорить с братом. Eddie, bize biraz izin verir misin? Kardeşimle konuşmam gerek.
Нет. Нелады с братом. Hayır, abimle anlaşamadık.
Опять виделась с братом? Ağabeyinle mi görüştün yine?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!