Примеры употребления "kılına zarar verirsen" в турецком

<>
Onun kılına zarar verirsen, seni cehennemin dibine gönderirim. Если тронешь его, я пошлю тебя в ад.
Ne senin ne de bebeğin kılına zarar gelmeyecek. Ничего не случится с тобой или этим ребёнком.
Buradaki herhangi birine zarar verirsen, Daisy seni asla affetmez. Если ты навредишь кому-нибудь, Дейзи никогда не простит тебя.
Junior kendisini öldürür yine de dedesinin kılına zarar vermez. Джуниор скорее убил бы себя, чем навредил дедушке.
Geçmişinde kendine zarar verme olayını geçtim artık. Полагаю, твое прошлое вредит тебе самому.
Onun için izin verirsen, lütfen. так что - прости, пожалуйста.
Eğer onun kılına dokunduysan, Tanrı üzerine yemin ederim... Если вы её хоть пальцем тронули, клянусь Богом...
Hepinizin biraz korktuğunu varsayıyorum ancak emin olun, size zarar vermek niyetinde değilim. Полагаю вы все немного испуганы, но уверяю, я не причиню вреда.
İzin verirsen, burası dışında herhangi bir yerde olmalıyım. Прошу извинить, но я хочу быть подальше отсюда.
Annett'in kılına dokunmaya cüret etme! Попробуй Аннет хоть пальцем тронуть!
Ona bir zarar gelmesini istemem. - İstemez misin? Я не хотела бы видеть, что ему больно.
Güvenlik kodlarını ne kadar çabuk verirsen bu da o kadar çabuk biter. Чем раньше ты дашь мне коды доступа, тем быстрее мы закончим.
Sana zarar verme niyetinde değildi. Она не желает тебе зла.
Bana bir şeyler verirsen başka tabii. Если ты мне ничего не дашь.
Kendine zarar vermeyi bıraktın. Ты перестала вредить себе.
Ama eğer izin verirsen... Но если ты позволишь...
Belki bu kariyerime zarar verecek ama... Возможно, это вредит моей карьере.
şu veya bu şekilde olmasına.... izin verirsen daha iyi olur ".. demeniz gerekir. "Это будет очень полезно для твоей карьеры, если ты сделаешь это таким образом"
Plasentanın yarılması yüzünden uterusu zarar görmüş olmalı. Из-за приросшей плаценты ее матка может порваться.
Eğer bu işe karışmasına izin verirsen, babamın yardımıyla. С помощью моего отца, если разрешишь его подключить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!