Примеры употребления "ты позволишь" в русском

<>
ты позволишь мне любить тебя? Hyun-joo, seni sevemez miyim?
Ты позволишь ей так со мной говорить? Benimle bu şekilde konuşmasına izin mi vereceksin?
Возможно, однажды ты позволишь мне. Belki bir gün bana izin verirsin.
Я снова сосчитаю от до а ты позволишь своему бессознательному разуму выбрать какое-нибудь важное воспоминание. Yeniden üçten sıfıra kadar sayacağım ve bilinçaltının bizim için önemli bir anı seçmesine izin vereceksin.
Ты позволишь мне помочь тебе? Yardım etmeme izin verecek misin?
И ты позволишь ему так со мной разговаривать? Onun benimle bu şekilde konuşmasına müsaade edecek misin?
Нора рискнула всем ради тебя, и ты позволишь нам казнить ее за это. Nora senin için her şeyini tehlikeye attı. Sen ise onu idam etmemize ses etmeyeceksin.
Ты позволишь мне взять с собой Мэриголд? Marigold'u da yanımda getirmeme müsaade eder misin?
Значит ты позволишь им посадить невинную и шокированную девушку? Yani travma geçiren masum bir kızı hapsetmelerine izin vereceksin.
Ты позволишь ей так говорить про отца? Babam hakkında böyle konuşmasına izin verecek misin?
Мэтти, ты позволишь мне проводить тебя домой? Mattie, eve senle birlikte gitmeme ne dersin?
Ты позволишь моему отцу умереть? Babamın ölmesine izin mi vereceksin?
Но если ты позволишь... Ama eğer izin verirsen...
Ты позволишь какой-то пуле решать привести в этот мир ребенка или нет? Bu dünyaya bir bebek getirmene bir merminin karar vermesine izin mi vereceksin?
Лиззи, ты позволишь? Lizzie, alabilir miyim?
Когда ты позволишь мне сфотографировать тебя? Resmini çekmeme ne zaman izin vereceksin?
Ты позволишь ему встречаться с Надей? Nadia ile çıkmasına izin mi vereceksin?
Хоть на этот раз ты позволишь тебя по-настоящему прикрывать? Bu sefer sana gerçekten destek olmama izin verecek misin?
Ты позволишь Тайлеру вернуться в город? Tyler'ın kasabaya dönmesine izin verecek misin?
И ты позволишь мне поблагодарить тебя. Teşekkür etmeme izin ver o yüzden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!