Примеры употребления "kütüphaneyi tahrip" в турецком

<>
Kütüphaneyi tahrip mi ettin? Это ты разнес библиотеку?
Kütüphaneyi tahrip mi etmişim? Я ли разнес библиотеку?
Bay Goytisolo kütüphaneyi görmek istiyor. Месье Гойтисоло хочет посмотреть библиотеку...
Komik çünkü kurumlar her şeyi tahrip ederler. Забавно, потому что корпорации уничтожают все.
Kütüphaneyi senden daha iyi bilen yok. Никто не знает библиотеку лучше тебя.
Kimyasal ilaçlar yüzünden Stan'in sistemi tahrip olmuştu. Его организм разрушен наркотиками для химической кастрации.
Yapılacak doğru şey Kütüphaneyi bulmak. Найти Библиотеку - правильный поступок.
Çitinizi etiketledim ve Bayan Crawford'un arabasını tahrip ettim. Я разукрасил ваш забор и машину миссис Кроуфорд.
Bay Drake inciyi çalarak toplantıyı sağladı, ve kütüphaneyi almaya çalışmıştı. Мистер Дрейк, укравший жемчужину, конклав, попытка отобрать Библиотеку.
Yakınlardaki Pire Limanı bombardımanında çok sayıda Yunan gemisi tahrip edildi. Огромное количество греческих кораблей было разрушено недалеко от порта Пирес.
Gidip en yakın kütüphaneyi bul. Ты иди найди ближайшую библиотеку.
Grant'ın bilgisayarını tahrip etmişler. Они уничтожили компьютер Гранта.
Adam kütüphaneyi yaktı be. Он нахрен поджёг библиотеку.
Yangın bazen örnekleri tahrip eder. Но огонь зачастую уничтожает образцы.
Muhtemelen çitlerimi ve Christy'nin arabasını tahrip eden aynı geri zekalıdır. Наверняка именно этот урод испортил мой забор и машину Кристи.
Büyük yangında her şey tahrip olmuş. Nasıl başladığını biliyor musun? А большой пожар, который всё уничтожил, как начался?
Jon her birine tablet aldı. Beyinleri tahrip olmuş olabilir. Джон купил им планшеты и это разрушает их мозг.
970'te Ypres tahrip edildi ve Vlamertinge Şapeli yakıldı. В 970 году Ипр был разрушен, и часовня Вламентинге сгорела.
1676'da Sopron kenti büyük bir yangın yüzüden tahrip oldu. В 1676 году Шопрон был уничтожен мощным пожаром.
Aralık 2004 tarihinde, phpBB sitelerinin büyük kısmı Santy worm tarafından tahrip edildi; bu açık, eski sürüm phpBB sürümleri etkilemiştir. В декабре 2004 года большое количество сайтов было взломано червём Santy, который использовал уязвимость устаревших версий phpBB, позволяющую перезаписывать PHP-скрипты и HTML-страницы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!