Примеры употребления "уничтожает" в русском

<>
Питер, он уничтожает улики. Peter, delili yok ediyor.
То есть хаос уничтожает зло. Yani kaos kötülüğü yok ediyor.
Он уничтожает все, зараженное Т-вирусом. Virüs'ün bulaştığı her şeyi yok ediyor.
Он уничтожает искусство. Он уничтожает души. Sanatı da mahvediyor, ruhları da.
Но она уничтожает другие цивилизации. Ama diğer uygarlıkları yok ediyor.
Эмоциональный контекст, Шерлок. Он постоянно уничтожает тебя. Duygusal bağlam Sherlock, seni her seferinde mahvediyor.
Эта женщина всё уничтожает! Kadın her şeyi mahvediyor!
Который уничтожает моё наследие? Mirasımı mahveden bir oğulla?
Инфекция ТХМ-7 уничтожает нас. TXM-7 salgını bizi mahvediyor.
Почему твой муж уничтожает урожай? Kocanız neden mahsulleri yok ediyor?
"Огромная энергия уничтожает планету". "Enerji savurganlığı gezegeni öldürüyor."
И наши дети увидят, как наша ложь уничтожает их. Çocuklarımızın gördüğü son şey ise Başarısızlığın onları yok ettiği olacak.
Но огонь зачастую уничтожает образцы. Yangın bazen örnekleri tahrip eder.
Он, наверное, уничтожает демонов. Sence bir iblisi mi yok ediyordur?
Система уничтожает всех, кто старается привнести изменения. Sistem, değişiklik yapmaya çalışan herkesi yok ediyor.
Первое, что делает умный преступник - уничтожает улики. Zeki bir suçlunun ilk yapacağı iş kanıtları yok etmektir.
Спартак уничтожает все, что нам дорого. Spartacus değer verdiğimiz her şeyi yok ediyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!