Примеры употребления "помощь" в русском

<>
По мере сокращения поддержки от других стран, гражданские группы штата Качин проводят кампании по сбору средств в помощь ВПЛ. Uluslararası desteğin azalmasıyla birlikte, Kacjin yurttaş grupları IDP'lere yardım toplama amaçlı birçok kampanya başlatıyor.
Вам необязательно звать на помощь. Yardım çağırmana gerek yok ki.
Да, я надеялся на Вашу помощь в поисках этого пропавшего мальчика. İşçi bulma kurumuna gitmeliyim. Kayıp bir oğlanı bulmakta bize yardım edebileceğinizi umuyorum.
Ей просто нужна помощь и поддержка. Sadece yardıma ve desteğe ihtiyacı var.
Я бы с осторожностью принимал от него помощь. Ben olsam, yardımı kabul ederken dikkatli olurdum.
Дело в нашем сыне. И нашему сыну нужна помощь. Bu, oğlumuzla ilgili ve oğlumuzun yardıma ihtiyacı var.
Мне нужна твоя помощь, чтобы наверстать. Arayı kapatmak için yardımına ihtiyacım var. Sadece...
Господи! Пришлите помощь! Lütfen, yardım gönderin!
Эдна, леди Рейвен возможно нужна помощь. Edna, Leydi Raven'ın yardıma ihtiyacı olabilir.
Ничего в регистрации ареста Бойда, даже намека на помощь. Boyd'un sabıka kayıtlarında yardım aldığına işaret eden hiçbir şey yok.
Поэтому мне нужна твоя помощь, в выборе ресторана для ужина новичков. Peki o zaman, çaylak davetim için restoran seçmemde yardımcı olman lazım.
Спасибо за помощь, мистер Смол. Yardımınız için sağ olun Bay Small.
Мы были отправлены, чтобы оказать помощь всем выжившим. Bunu araştırmak ve hayatta kalanlara yardım etmek için gönderildik.
Пойду посмотрю, нужна ли моя помощь. Yardımcı olabilir miyim gidip baksam iyi olacak.
Он получит помощь, только не твоего толка. Yardım alacak, ancak senin gibi birinden değil.
Так что, ты злишься на меня за помощь? Ne yani, yardım ettiğim için bana kızgın mısın?
Он сопровождал меня на помощь принцу Фейсалу. Yardım etmem için beni Prens Faysal'a götürüyordu.
Англия предложила эту помощь. İngiltere yardım teklif etti.
Чтобы привести помощь, чтобы... Şey için yardım getirmeye çalışıyordum...
Эрик, Нэлл, мне нужна помощь. Eric, Nell, yardım ihtiyacım var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!