Примеры употребления "icabına bakar" в турецком

<>
Dünyalılar Murphy'nin icabına bakar. Земляне позаботятся о Мёрфи.
Evet, şuna bakar mısın? Да, вы посмотрите?!
Bilgisayarın icabına baktın mı? Ты позаботился о компьютере?
Evlenmiş olabilir. Ücretleri kimin ödediğine bakar mısınız? Можете проверить, кто оплачивает её квартальные?
Önce bu insanların icabına bakılmalı. Сначала я займусь его народом.
Benim için şu kumandaya bakar mısın? Ты не мог бы включить пульт?
çatlak komşunun bahçedeki kırbacı ben onun icabına bakarım. Грёбаный сосед решил позагорать. Я разберусь с ним.
Balıklar bunun çaresine bakar. Рыба обо всем позаботится.
Gerçi onun icabına kolayca baktım. я-то с ним легко разобрался.
Bakar mısın birader, çakmağın var mı? Извини, браток, закурить не найдётся?
Murphy, şu zombinin icabına bak! Мерфи, позаботься об этом зомби!
Bakar mısın, ruh? Прошу прощения, дух.
Bırakalım General onların icabına baksın. Пусть генерал о них позаботится.
Bakar mısınız? Bu papatya çayı mı? Смотри, это лечебный чай из ромашки?
Madam Gao'nun paralı askerlerinin icabına baktım. Я позаботился о питомцах мадам Гао.
Bakar mısın, normal boyutlu insan? Извините меня, обычного размера люди.
Kral bunun icabına bakacak. Король об этом позаботится.
Jerry, şu spor cekete bakar mısın? Джерри, посмотри на эту спортивную куртку.
Onun icabına bakarım, John. Я о ней позабочусь. Джон.
Merak etme. Hem telefona bakar, hem tıraş olur hem de bu adamı mahvedebilirim. Я могу проверить телефон, подрезать бороду и при этом сокрушать этого убогого идиота.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!