Примеры употребления "Смотри" в русском

<>
Смотри, уродливые люди из кубика. Şuna bak. Bunların küpteki çirkin insanlar.
На меня смотри, когда я говорю, ублюдок мелкий. Sakin ol. - Konuşurken yüzüme bak, küçük puşt.
Смотри, Йенси. Это твой братишка Филип. Bak Yancy, bu bebek kardeşin Philip.
Смотри, носороги кланяются! Bak, gergedanlar eğiliyor.
Смотри внимательно за парнем с ножом. Elinde bıçak olan adama iyi bak.
Смотри, Дебра, Роберт принес мне кое-что. Bak Debra, Robert bana bir şey almış.
Смотри, гильз в укрытии снайпера. Bakın, silah kovanında mermi vardı.
Смотри, мы уже получаем унизительные возвраты. Bak, verimin azaldığı bir noktaya geldik.
Иди и смотри, белый конь ". Gel de bak, beyaz at. "
Смотри у меня, Олег. Laflarına dikkat et, Oleg.
Смотри мне в глаза. Я буду вести. Gözlerimin içine bak ve kendini bana bırak.
Смотри под ноги, парень. Adımlarına dikkat et, evlat.
Смотри, Ирена. Я принес тебе подарок. Bak Irena, sana bir hediye aldım.
Смотри, куда едешь, задница! Nereye gittiğine dikkat et, pislik!
Смотри под ноги, Крис. Adımına dikkat et, Chris.
Смотри, кто зашел тебя навестить. Bak, seni görmeye kim gelmiş?
Смотри за лошадью, поехали, давай же! Sen atına dikkat et yeter, hadi kımılda.
Смотри новости сегодня. Увидишь. Akşam haberleri izle görürsün.
Смотри, эти картины, они подходят друг к другу, как страницы комикса. Şu resimleri görüyor musun, sanki bir çizgi romanın sayfasına aitlermiş gibi birbirleriyle uyumlular.
Смотри, мама положила даже карточку памяти. Bak, annem hafıza kartını da koymuş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!