Примеры употребления "прощения" в русском

<>
Прошу прощения за лабораторный халат. Önlük olayı için özür dilerim.
Я прошу прощения за задержку, но сейчас у нас трудные времена. Gecikme için özür dilerim, ancak şu anda bizim için zor zamanlar.
Прошу прощения, скоро вернусь. İzin verirseniz, Hemen döneceğim.
Прошу прощения, мистер Батлер. Özür dilerim, Bn. Butler.
Я прошу прощения, что не вернул вам этого. Bunu size iade etmediğim için özür dilerim. Önemli değil.
Миссис Эштон, прошу прощения. Bayan Ashton, kusura bakmayın.
Прошу прощения, коммодор. Özür dilerim, amiral.
Я отлучусь, прошу прощения. Üzgünüm, müsaade eder misiniz?
Извините, прошу прощения! İzin verin! Affedersiniz!
Я могу попросить прощения у тебя. Но не у тех теток. Senden özür dilerim ama neden o cazgırlardan da özür dilemek zorundayım?
Прошу прощения, но я должен кое-где быть. Kusura bakmayın ama gitmem gereken bir yer var.
Прошу прощения, девчонки. Kusura bakmayın, kızlar.
Мои дорогие верующие, прошу прощения за опоздание. Sevgili inanç sahipleri, Geciktiğim için özür dilerim.
Прошу прощения, джентльмены. Kusura bakmayın, baylar.
Прошу прощения за колумбийский галстук. Kolombiye Boyunbağı'ndan dolayı kusura bakmayın.
Прошу прощения за анализы. Testler için kusura bakma.
Да, прошу прощения за это. Evet, çok üzgünüm o konuda.
Прошу прощения, г-н консул, спасибо, что присоединились. Özür dilerim, Konsül, ve geldiğiniz için teşekkür ederim.
Ты хочешь прощения за это? Bunun için bağışlanmak istiyor musun?
И опять я прошу прощения. Ve tekrar senden özür diliyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!