Примеры употребления "içki içme" в турецком

<>
Çok komik. Benim de Robin'in üzerine oynadığım bir içki içme oyunum vardı ama cidden Robin'in üzerinde oynuyordum. Была у меня одна игра на выпивание с Робин, но в неё нужно играть на Робин.
Sokak ortasında içki içme, Crawley. Не пей на улице, Ролли!
Burada içki var denmişti. Мне тут обещали выпивку.
Meg, o kola'yı içme! Мег, не пей колу!
Hayır, içki olmaz. Нет, никаких напитков.
İçkileri içme konusunu saymazsak burası sizi götüreceğimiz yerden nasıl farklı kı? Помимо возможности курить напитки, чем это отличается от нашего плана?
Angélica, kuzenine bir içki daha ver. Анхелика, налей ещё бокал своему кузену.
Bu içme başka bir şekilde söyleme. Вся эта выпивка говорит об обратном.
Roy, Albert'a içki koy. Рой, налей Альберту выпить.
Ve çok soda içme. И пей меньше газировки.
Uyuşturucu, içki, kadınlar... Наркотики, алкоголь, девочки...
Sakın o sütü içme! Не пей это молоко!
O başkasıydı, kapa çeneni, ona içki getir. Это не он, заткнись и дай ему выпить.
Bu içme suyu değil. Это не питьевая вода.
Üstüm başım içki ve kusmuk kokuyordu. От меня разило алкоголем и рвотой.
Birayı hep kutusundan içme sevgisinden anlamalıydım. Она так красиво пила из банки.
Ama içki istiyorsan, oynamak zorundasın. Если хочешь выпить, придётся сыграть.
'In, o gün içme olsaydı. Да. Я перестал пить в тот день.
Bir içki, François? Хотите выпить, Франсуа?
Denizin yükselmesiyle tuzlu su yeraltı suyunu ele geçirecek ve insanları içme suyundan mahrum edecek. С ростом уровня моря соль попадает в водоносные слои, лишая жителей питьевой воды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!