Примеры употребления "içeri girmeye" в турецком

<>
Ellerinde motorlu testere var ve içeri girmeye çalışacaklar. У них цепные пилы, они прорвутся сюда.
Sakın içeri girmeye kalkma. Не пытайся проникнуть внутрь.
Biri içeri girmeye çalışmış. Кто-то пытался проникнуть внутрь.
Kimse içeri girmeye bile çalışmadı. Никто даже не пытался проникнуть.
Hiç. Ama içeri girme! Но не заходи туда!
Stockton'da koruma altında girmeye çalışıyor. Пытается получить защиту в Стоктоне.
Ama sen arkadaşlarımı çoktan içeri aldın. Но ты уже впустил моих друзей.
Aynen öyle! Yıllardır o oyuna girmeye çalışıyorum. Я сто лет пытаюсь попасть в этот клуб.
Sen ve Hal içeri girin ama kendinize dikkat edin. Ты и Хэл идите внутрь, но внимательнее там.
İçeri girmeye nasıl cesaret edersiniz! Как вы смеете входить сюда!
Syed, içeri al onu. Gir içeri. Саид, заводи его, давай сюда.
Birleşik Devletler Anti Terör Veri Tabanı'na girmeye çalışacağım. Bir şey çıkacak mı diye bir bakacağım. Попробую войти в базы данных контртеррористических организаций США, посмотрю, может что и найду.
Bugün birisi içeri girmiş. Кто-то вломился туда сегодня.
Tüm bankanın hesabına girmeye çalışıyorum. Girdim. Я собираюсь взломать весь его банк.
Beni içeri aldı, kanı temizledi ve bana bir bardak limonata verdi. Она отвела меня в дом, обработала коленки, дала стакан лимонада.
Yeni bir profesörün gözüne girmeye çalışıyorum. Пытаюсь получить поощрение от нового профессора.
Gördüğünüz gibi, içeri girmenin kolay bir yolu yok. Как вы видели, определённого способа пробраться внутрь нет.
Komadaki bir kadının kılığına girmeye çalışmanızın amacı neydi? В чем смысл пытаться изобразить женщину в коме?
Hadi, gir içeri. Пойдем, заходи внутрь.
İçeri girmeye çalışacaklar mı? Они попытаются войти сюда?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!