Примеры употребления "впустил" в русском

<>
Люк впустил сюда быка. Luke boğayı içeriye soktu.
Твой отец впустил меня. Beni içeri baban aldı.
Это он меня впустил. Girmeme o müsaade etti.
Кто впустил их в Красный Замок? Kızıl Kale'ye girmelerine kim izin verdi?
Он не впустил меня. Beni evine kabul etmedi.
Ты впустил собаку в дом! Etsuo. Köpeği içeri mi aldın?
Я впустил его утром. Sabahleyin ben içeri aldım.
А ты бы меня впустил? Beni içeri alır mıydın ki?
И почему тебя впустил мой консьерж? Kapıcım neden yukarı gelmene izin verdi?
Перкинс впустил меня так, будто ему совершенно не о чем волноваться. Ne demek istiyorsun? Perkins hiç umurunda değilmiş gibi beni içeri aldı.
Том бы меня впустил. Tom beni içeri alırdı.
А кто впустил собаку в дом? Size kim köpek için izin verdi?
Кто-то впустил их?! Birileri izin mi verdi?
Ваш сосед впустил меня. Beni içeri komşun aldı.
Алф не впустил меня. Alf beni içeri almadı.
А зачем ты меня впустил? Sen inmeme neden izin verdin?
Чёрт! Зачем я впустил такую вредную старуху! Senin gibi bir ihtiyarı, asla içeri almamalıydım.
Почему ты ее впустил? Neden içeri aldın onu?
Но ты уже впустил моих друзей. Ama sen arkadaşlarımı çoktan içeri aldın.
Зачем ты впустил его? Onu niye içeri aldın?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!