Примеры употребления "взломать" в русском

<>
Это все равно что взломать Матрицу. Matrix'e girmeye çalışmak gibi bir şey.
Попробовать взломать систему камер? Bölgedeki kameralara girmeye çalış.
Кто-то прямо сейчас пытается его взломать. Şu anda biri sisteme girmeye çalışıyor.
Каждый мой бойфренд пытался взломать мою почту. Erkek arkadaşlarımın her biri mailimi hacklemeye çalıştılar.
Эти трое могут взломать ящик? Bu üçü kutuyu açabilir mi?
Тогда все, что тебе нужно сделать это взломать серверы телефонной компании. Harika, o zaman tek yapman gereken cep telefonu şirketinin sunucusuna sızmak.
Райли по-прежнему утверждает, что спутник не взломать. Riley hâlâ uydunun hack edilemez olduğunu iddia ediyor.
Ты хочешь взломать Пентагон? Pentagon'a sızmak ister misin?
Кто-то пытается нас взломать. Birileri sisteme girmeye çalışıyor.
Народ пытается взломать торговые автоматы. İnsanlar yemek makinelerini kırmaya çalışıyorlar.
Я собираюсь взломать весь его банк. Tüm bankanın hesabına girmeye çalışıyorum. Girdim.
Их так легко взломать. Sistemlerini hacklemek çok kolay.
Ну, ее совсем несложно взломать. Pekala bu sistemi altetmek oldukça kolaydı.
Надо взломать твой подвальчик и спереть бутылку дорогого вина. O pahalı şarabı almak için kilerine zorla girmemiz gerekebilirdi.
Тебе прийдется взломать дверь самой. Kapıyı kendi başına açmak zorundasın.
Сэр, кажется, систему пытаются взломать. Komutanım, sanırım biri sistemimizi hacklemeye çalışıyor.
Готова взломать эту систему? Sistemi kırmaya hazır mısın?
А когда я нахожу сейф, остается только взломать его. Kasayı bulduğum zaman da, tek yapmam gereken şifresini kırmak.
Нужно будет взломать до вторника. Salıdan önce orayı ele geçirmeliyiz.
Думаете, вы сможете взломать ее код? Şifresini çözebilecek misin peki? - Evet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!