Примеры употребления "içeri giriyoruz" в турецком

<>
Bay Smight, içeri giriyoruz. Мистер Смайт? Мы входим.
Silahla vurulan kurban dördüncü katta. Biz de şimdi içeri giriyoruz. Пострадавший застрелен на -м этаже, сейчас мы направляемся внутрь.
Tamam, içeri giriyoruz. SWAT'a söyleyin içeri giriyoruz. Хорошо, скажи спецназу, что мы заходим.
Gelin, hemen içeri giriyoruz. Давайте, пойдем внутрь побыстрее.
Hopkins, içeri giriyoruz. Хопкинс, мы приближаемся.
dakika bekleyip, içeri giriyoruz. Ждем минут, потом заходим.
Beyler, içeri giriyoruz. Господа, мы заходим.
Jan Egil, içeri giriyoruz. Ян Эгиль, мы заходим.
Frankenstein, içeri giriyoruz! Франкенштейн, мы входим!
Destek olmadan içeri mi giriyoruz? Мы пойдём туда без прикрытия?
Hiç. Ama içeri girme! Но не заходи туда!
Ne yani, ameliyata mı giriyoruz? Мы что, в операционную идём?
Ama sen arkadaşlarımı çoktan içeri aldın. Но ты уже впустил моих друзей.
Yeniden mi buna giriyoruz? Опять будем это обсуждать?
Sen ve Hal içeri girin ama kendinize dikkat edin. Ты и Хэл идите внутрь, но внимательнее там.
Şimdi oraya mı giriyoruz? Так мы идём туда?
Syed, içeri al onu. Gir içeri. Саид, заводи его, давай сюда.
Giriyoruz, çıkıyoruz, gidiyoruz. Входим, выходим, уходим.
Bugün birisi içeri girmiş. Кто-то вломился туда сегодня.
Alfa timi, giriyoruz. Команда Альфа, начинаем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!