Примеры употребления "мы входим" в русском

<>
Значит мы входим, взрываем трубы и уходим? Giriyoruz, onları patlatıyoruz ve toz oluyoruz oradan.
Мы входим в регентский коридор. Nâibler Koridoruna şu an giriyoruz.
Мы входим внутрь, забираем сумки с деньгами. İçeri girip paraları çantalara yükleyeceğiz ve adamları kitleyeceğiz.
Мы входим, забираем Датч и выходим. İçeri giriyoruz, Dutch'ı alıp çıkıyoruz. Gidelim.
Передняя дверь открыта, мы входим! Ön kapı açık, içeri geliyoruz!
Мистер Смайт? Мы входим. Bay Smight, içeri giriyoruz.
Франкенштейн, мы входим! Frankenstein, içeri giriyoruz!
Мы входим, находим существо, забираем яд, и уходим. İçeri giriyoruz, yaratığı buluyoruz, zehri alıyoruz ve dışarı çıkıyoruz.
Мы входим в десятку лучших и находимся в. Buraya bin dolarla giriyoruz ve binle çıkacağız.
Мы входим, оружие держать скрытно, но наготове. İçeri gireceğiz, silahlar hazır ama saklı bir şekilde.
А в нашу семью входим не только мы. Ve ailemiz de sadece buradaki yedi kişi değil.
Входим, выходим, уходим. Giriyoruz, çıkıyoruz, gidiyoruz.
Мы все входим вместе? İçeri birlikte mi gireceğiz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!