Примеры употребления "içeri geliyorum" в турецком

<>
Dinle, içeri geliyorum. Послушай, я захожу.
Ben de içeri geliyorum. Я заскочу к тебе.
Peki, eğer sen çıkmıyacaksan ben içeri geliyorum. Хорошо. Не хочешь выходить, тогда я захожу.
Raylan, içeri geliyorum. Рейлан, я вхожу.
Hiç. Ama içeri girme! Но не заходи туда!
Geliyorum, sakın çıkmayın ben gelmeden. Уже бегу. Без меня не уезжайте.
Ama sen arkadaşlarımı çoktan içeri aldın. Но ты уже впустил моих друзей.
'Ben de seninle geliyorum.' пойду с тобой".
Sen ve Hal içeri girin ama kendinize dikkat edin. Ты и Хэл идите внутрь, но внимательнее там.
Sadece bekleyin, geliyorum! Подождите, я иду!
Syed, içeri al onu. Gir içeri. Саид, заводи его, давай сюда.
Radyonun sesini aç bebeğim, ben geliyorum. Врубай радио, малыш. Я уже иду.
Bugün birisi içeri girmiş. Кто-то вломился туда сегодня.
Kolla kendini dünya. Ben geliyorum. Смотри мир, я пришёл!
Beni içeri aldı, kanı temizledi ve bana bir bardak limonata verdi. Она отвела меня в дом, обработала коленки, дала стакан лимонада.
Tamam, ben hemen geliyorum da... Ну тогда я сейчас приду и...
Gördüğünüz gibi, içeri girmenin kolay bir yolu yok. Как вы видели, определённого способа пробраться внутрь нет.
Sana doğru geliyorum, tamam mı? Я возвращаюсь к тебе, понятно?
Hadi, gir içeri. Пойдем, заходи внутрь.
Vardiyam biter bitmez oraya geliyorum. Я поеду туда после смены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!