Примеры употребления "hem yakışıklı hem" в турецком

<>
Hem yakışıklı hem de yemek yapabiliyor. Он красивый и он умеет готовить.
Kim hem yakışıklı hem güzel! Красавец и ещё добрый?!
Hem yakışıklı hem de salak. Такой милашка, такой болван.
Zamanında bayağı yakışıklı Hem de zarif bir erkektim. В своё время я был привлекательным и энергичным.
Son dört yılda Brezilya'da bulunan mültecilerin sayısı %00 oranında arttı ve bu durum Brezilyalı nüfus arasında hem merak hem de ayrımcılığa yol açtı. За последние четыре года количество беженцев в Бразилии выросло на%. Этот факт вызвал у населения Бразилии как удивление, так и дискриминационные настроения.
Belki, o kadar da yakışıklı olmadığı içindir. Может, потому что он не настолько красив.
Hem de altıncı maç. Это же шестая игра!
Yakışıklı, söz yazma arkadaşım orada oturuyor. Мой очень красивый со-автор сидит прямо здесь.
Hem kafesin üzerinde açık açık "Virginia Woolf yılanı" yazıyor. К тому же, на клетке написано "Виргинский волкозуб".
Hoşça kal Yakışıklı Prens. Прощай, Прекрасный Принц.
Adam hem çekici hem de yetenekli. Он является одновременно привлекательным и талантливым.
Evet, yakışıklı adam. Yetenekli, genç... Да, симпатичный, молодой, талантливый...
Hem neden umursuyorsun ki? Да какое тебе дело?
Yakışıklı, genç bir İspanyol ile yatıyorsun, değil mi? Вы спите с молодым красивым испанцем, не так ли?
Hem sen, izin aldın mı Tae San'dan, onu sevmek için? К тому же вы не спрашивали разрешения у Тхэ Сана любить его.
Çok yakışıklı oluyorsun yalnız. Ты стал очень красивым.
Hem lavabon hem de fırının aynı yerde mi? У тебя тут даже раковина есть и печка.
Adam akıllı ve yakışıklı. Он умен и красив.
Bir canlı hem kuş hem de memeli mi? Понимаешь, и птица, и млекопитающее одновременно?
Sözümü kesme, yakışıklı. Не перебивай, красавчик.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!