Примеры употребления "hayalini kurdum" в турецком

<>
Bir çok gece onun hayalini kurdum. Много ночей я мечтала о нем.
Gençliğimden beri büyük bir düğünün hayalini kurdum. Я с детства мечтал о большой свадьбе.
O yerin hayalini kurdum. Мне снится это место.
Tüm hayatım boyunca bunun hayalini kurdum. Я мечтала попасть сюда всю жизнь.
George, daima seninle beraber yatağa girmenin hayalini kurdum. Джордж, я всегда мечтала оказаться в твоей постели.
Görüyor musun, kendimi bir hiçlikten tepeye çıkmarmanın hayalini kurdum, ve gerçekleştirdim. Видишь ли, я мечтала вытащить себя с самого низа, и вытащила.
Çocukluğumdan beri bir futbol takımı sahibi olmanın hayalini kurdum. Я с детских лет мечтал о собственной футбольной команде.
Her zaman deniz kıyısında oturmanın hayalini kurdum. Я всегда мечтал побывать на его побережье..
Tüm hayatım boyunca meleklerin hayalini kurdum. Всю жизнь я мечтала об ангелах.
Ben de onunla yüzleşmenin hayalini kuruyorum. Я тоже мечтала с ним встретиться.
Çoktan bir platform kurdum. Я уже подготовил платформу.
Onlar senin hayalini çaldı. Они лишили тебя мечты.
Ben işimi tam burada oturarak kurdum. За этим столом я строил бизнес.
Dansın teması "80'lere Dönüş" olduğuna göre de, hayatım boyunca hayalini kurduğum şeyi gerçekleştirebilirim. Раз тема танцев "возвращение в ые", Я исполню свою старую мечту всей жизни.
Çakıl taşı şirketi kurdum. Я начал заниматься гравием.
Bunun hayalini kurdu. Yıllarca yurt dışında yaşamanın hayalini kurdu, artık zamanı gelmişti. Он давно мечтал жить за границей, и вот теперь это время настало.
Bir bağlantı kurdum, efendim. Я установил связь, сэр.
Bir senedir bu yemeğin hayalini kuruyorum. Я год мечтал об этом обеде.
Bu telefonu kurdum ve test etmek istedim. Я установил телефон и хотел проверить его.
Yıllardır düzgün bir araba kovalamaca sahnesi çekmenin hayalini kurduk. Мы давно уже мечтали снять настоящую погоню на автомобилях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!